— Монах несколько дней назад. Я шел по Сукумвит, и он сказал, что этот браслет принесет мне удачу. Денег не взял, поэтому я решил, что он говорит правду. — Бейкера, как и меня, смутил пытливый ум моего помощника.
На пороге я задал вопрос, который приберег напоследок:
— Кто тот высокий, хорошо одетый англичанин, который сегодня к вам приходил?
Я ожидал заметить на лице Бейкера страх, но он только насмешливо улыбнулся.
— Адвокат. Помогает мне с иммиграционными проблемами.
Когда мы спустились на первый этаж, я, естественно, завернул к тому месту, где охранники играют в шашки. Мне показалось, они оставались в этих позах по крайней мере неделю. Но они удивили меня — улыбнулись и кивнули. Не говоря ни слова, тот, которого я подкупил, повел нас вокруг здания и показал на пятый этаж.
— Вот окно Бейкера. Из него на веревке спущен небольшой ноутбук. Висит примерно с тех пор, как вы постучали к нему в дверь.
Мы с Леком посмотрели на подвешенный компьютер и почесали затылки.
— Хотите, дам напрокат лестницу? — спросил охранник. — Но лучше поспешить. Он решил, что вы ушли, и скоро его поднимет.
Я обсудил цену за лестницу, услуги охранника и прокат ножниц и, оставив Лека надзирать за проведением операции, поднялся в квартиру Бейкера. Он растерялся, снова увидев меня, и его лицо приобрело какое-то лисье выражение. Я сделал вид, будто заинтересовался хранящимся в ванной фотографическим оборудованием. И продержал его там десять минут, чем немало потрепал нервы, а затем отбыл.
На земле сияющий Лек обнимал ноутбук.
— Я так волновался! Мне казалось, Бейкер застукает охранника, когда тот окажется на самом верху, и оттолкнет лестницу. — Изящным жестом помощник продемонстрировал, как бы действовал американец, будь на нем туфли на высоких каблуках.
Я дал охраннику номер своего мобильника и попросил проследить за окном и сообщить, когда последует реакция жильца. Мы были в такси и успели проехать полпути к участку, когда телефон зазвонил.
— Он совершенно вне себя. Сначала открыл окно, чтобы втянуть веревку в квартиру, но тут заметил, что она обрезана. Высунулся наполовину наружу, и, как я понял, у него совсем поехала крыша. Затем спустился вниз под окно и стал шарить по земле в темноте — не иначе решил, что эта штука упала вниз. А когда увидел, что я на него смотрю, понял, что произошло, и у него стал такой вид, будто он столкнулся с привидением. Никогда мне не случалось наблюдать, чтобы человек так переживал — скорчился у стены и стиснул руками голову. Не знаю, плакал он или нет, но был явно расстроен.
— Где он сейчас?
— Вернулся в квартиру.
Через полчаса охранник позвонил снова.
— Пришел англичанин. Тот самый, что в прошлый раз. Теперь он у Бейкера.
— Опиши его еще раз.
— Высокий, очень ладный фаранг, одет в модный деловой костюм в полоску, рубашку с жестким белым воротничком и яркий галстук. Смотрится, как киноактер.