Книги

Бабайка (сказка для детей и отцов мл.возраста)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, это был я, — вежливо отвечает Лю. Бабайка с острым интересом смотрит на него.

— И каково это — стрелять в бога? — спрашивает черепаха. Её красные глаза смотрят не моргая.

Лю жмёт плечами.

— Нормально, — говорит он. — Что тут такого… если он дал нам свободу воли, то, стало быть, дал право соперничать с собой. Примерно так.

— Смешно, но он прав, — говорит бармен. У него неожиданно оказывается красивый звучный голос. Где-то я его слышал. Я смотрю на бармена внимательно, тот чувствует мой взгляд, смотрел на меня и улыбается мне. Господи, думаю я, я его знаю. Я определённо его где-то видел.

Черепаха печально смотрит на бармена.

— Сколько грустных историй началось с того, что отцы разрешали сыновьям слишком много, — говорит она.

— И потом, — говорит Лю, — теперь-то мы знаем — это был ненастоящий дракон, не бог.

— Вы знаете, по-моему, это всё несущественно, — говорит председатель.

— Прошу прощения, — смиренно говорит бармен, и я замечаю: многие улыбнулись на эти слова.

— Давайте уже двигаться дальше. Кто у нас следующий?

Люди начинают шевелиться, поглядывая друг на друга, и вот уже от углового столика к нашему дивану шагает основательный человек.

— Здравствуйте, председатель. Здравствуйте, мастер.

— Здравствуйте, констебль.

— Здравствуй, Джефф.

— Что вы можете сказать по существу данного дела, констебль?

Джефф Хёрст смотрит на председателя.

— Самое главное, — говорит он неторопливо, — ему не хватает веры.

И тут у меня сдают нервы.

— Джефф, — вскакивая, ору я так, что рвутся связки, — мент поганый! Ну ты-то куда лезешь? Что вы все заладили!