Книги

Бабайка (сказка для детей и отцов мл.возраста)

22
18
20
22
24
26
28
30

Председатель снова стучит ложечкой по стакану.

— Товарищ, прекратите! Молодой человек! Я же сказал — до вас ещё дойдёт разговор. А вы продолжайте, — обращается он к поэту.

— Если бы у меня был сын, — тотчас откликается поэт, — я бы не позволил обстоятельствам нас разлучить. Я бы смёл любое препятствие на своём пути, любую преграду…

Кулаки мои сжимаются сами, ещё одно слово, думаю я…

— Достаточно, — говорит председатель.

— Я так понимаю, теперь моя очередь, — говорит Лю полуутвердительно.

Поэт с обиженным видом встаёт и возвращается за свой столик.

— Да, — говорит председатель. — Ваша очередь.

— Он бывает очень упрям. Берётся делать вещи, которых делать не умеет. Для его сына, если это качество передастся в процессе воспитания, это может обернуться трагедией.

— Это серьёзно, — говорит председатель. Черепаха еле заметно кивает, глядя куда-то внутрь себя.

— Позволил баровцам себя сцапать. То есть соображает туговато.

— Возражаю, — говорю я, невольно подделываясь под судебную терминологию. Ощущение того, что это суд, и судят меня, крепнет во мне с каждой секундой.

Но с какой целью?

И почему все свидетельствуют против меня?!

— Возражение не принимается, — скучно говорит председатель. — Продолжайте.

— Он ведь знал тогда в нашем мире всего только троих. Не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы сообразить…

— Это всё и так ясно, — томно говорит поэт, держа в руке фиолетовую ладонь своей собеседницы. — К чему эти подробности?

Девушка улыбается ему, и он улыбается ей в ответ славной улыбкой первого парня во дворе.

— Пока всё, — говорит Лю.

— Спасибо, — говорит председатель. — Как я понимаю, это вы стреляли в бога?