Собрались два клоуна и играют друг для друга, как артисты на публику. Один притворяется человеком, другой… Хм… Нет, не эльф. А на мгновение показалось, что это может быть кто-то из наших, но магия не та, человеческая. Эльфийскую я бы почувствовал.
— П-п-предлагаю п-перейти к делу, — с нетерпением произнёс Квиррелл.
— Конечно. У меня есть для вас дело на миллион фунтов.
— Магловские деньги? — презрительно скривился собеседник, словно съел лимон. Настолько искренним было негодование, что он забыл о заикании.
— Это у вас в Британии используются галеоны этих мерзких гоблинов, — презрение к гоблинам было искренним с моей стороны, поскольку в эльфах воспитывается подобное отношение к бывшим соседям-варварам из нашего мира. — Во всём остальном мире волшебники охотно пользуются магловскими деньгами. Будем откровенны, в вашем положении они понадобятся.
— И какое же у меня п-положение? — напрягся Квиррелл.
— По всем признакам, мистер Квиррелл, на вас лежит сильное проклятье. Обычным магам этого не видно, но таким сильным волшебникам, как мы с вами, такое видно сразу. Не так ли?
— Д-допустим, — слегка расслабился и изобразил внимание Квиринус. — И зачем же мне магловские деньги?
— Такие проклятия обычные колдомедики не снимут. Вам нужно будет обращаться к опытному малефику-ритуалисту. Подобных специалистов в Британии невозможно найти, следовательно, вам придётся искать за границей. Во всём мире, за исключением Британии, маги охотно принимают к оплате фунты и доллары. А малефики берут за свои услуги очень дорого. К тому же гоблины тоже с радостью принимают фунты к обмену на галеоны, они на этом делают неплохой спред. Миллион фунтов — это двести тысяч галеонов.
На некоторое время Квиррелл погрузился в раздумья, что-то обдумывая. В итоге он пришёл к какому-то мнению, которое поспешил озвучить с фирменным заиканием:
— Д-допустим, вы меня з-заинтересовали. П-поясните, что такое спред?
— Банковский термин. Это разница в обменном курсе. Та прибыль, которая достаётся банку за операцию обмена валюты. С миллиона гоблины заработают столько, что хватит выплатить месячное жалование всем клеркам Гринготтса.
— Интересные п-познания о маглах, — изучающе пробежался взглядом по моей фигуре Квиррелл. — Особенно для волшебника. И что же вы хотите от с-с-скромного преподавателя защиты от тёмных искусств?
— Сущие пустяки. Вам нужно будет дать свободу одному домовому эльфу.
— Видимо, это н-необычный эльф, — предположил Квиринус.
— Самый обычный, мистер Квиррелл. А вот его хозяин не последняя фигура в магической Британии. Люциус Малфой. Вам что-нибудь говорит это имя?
— О, д-да, — покачал головой Квиринус. — Это будет непросто.
— На покупку эльфа я вам выделю ещё миллион фунтов. Это минимум в четыре раза перекроет его реальную цену. Мистер Малфой знает толк в деньгах, так что он с радостью продаст своего домовика, после чего купит другого. Но вы можете пойти иным путём. Например, оставить эти деньги себе, взять мистера Малфоя под контроль и приказать подарить вам домовика Добби или уговорить Люциуса.
— Д-д-довольно щедрое п-предложение, мистер Аят. Вы толкаете меня на применение непростительного заклинания? — ухмыльнулся Квиррелл.
— Что вы, мистер Квиррелл! Как исполнять свою сторону сделки — остаётся исключительно на ваше усмотрение. Хоть воскрешайте мистера Реддла и просите его приказать слуге передать вам домовика.