— Ідеться про справу, яку ви з Муром вели минулого літа. Ви знаєте, про що я.
Ріццолі мовчала, чудово знаючи, про що він. Та справа ще не відпустила її. Спогади виривалися на поверхню в кошмарах.
— Далі, — тихо сказала вона.
— Адресу запишете?
Ріццолі дістала блокнот.
За мить вона знову повернулася до доктора Тірні.
— Я бачив схожі травми в людей, у яких не розкрився парашут. Під час падіння з великої висоти тіло досягає граничної швидкості приблизно двісті футів на секунду. Цього достатньо, щоб отак його розірвати.
— З біса висока ціна за вхідний квиток до цієї країни, — сказав Фрост.
Над ними заревіли двигуни ще одного джета[1]. Його тінь пронеслася по землі, наче орлина.
Ріццолі подивилася в небо. Уявила собі тіло, яке падає, перевертаючись у повітрі. Подумала про тисячу футів холодного повітря, яке свистіло, проносячись повз нього. А тоді повітря потеплішало, бо земля наближалася.
Подивилася на прикриті простирадлом рештки чоловіка, який насмілився мріяти про новий світ і краще майбутнє.
«Ласкаво просимо до Америки».
У Ньютоні перед місцем злочину виставили чергувати поліцейського-новачка, який не впізнав Ріццолі. Зупинивши її біля поліцейської стрічки, він звернувся до неї різким тоном, який пасував до новенької уніформи. На його бейджі Ріццолі прочитала: «РІДЖ».
— Мем, це місце злочину.
— Я детектив Ріццолі, бостонський департамент поліції. До детектива Корсака.
— Посвідчення, будь ласка.
Вона цього не очікувала, тому довелося полізти до сумочки. У Бостоні абсолютно всі поліцейські чудово знали, хто вона така, а тут — лише за годину їзди від своєї території, у цьому заможному передмісті — вона мала ритися в сумочці. Вона дістала посвідчення й тицьнула його поліцейському перед очі.
Він глянув і зашарівся.
— Мем, даруйте. Розумієте, одна клята репортерка забалакала мене і пробралася всередину якраз кілька хвилин тому. Я просто не міг допустити, щоб таке повторилося.
— Корсак там?