— Слухайте, я спробую щось розвідати. А ви просто постарайтеся працювати з ним, гаразд?
— А я хіба не працювала?
— Судячи з телефонної розмови, ні. Я чув, що ви його вигнали з місця знахідки. Хіба це співпраця?
— Він поставив під сумнів мій авторитет. Я мала дещо прояснити одразу ж. Справу веду я. Так чи ні?
— Так, — помовчавши, визнав він.
— Я сподіваюся, що агент Дін також це зрозуміє.
— Я про це подбаю.
Маркетт обернувся і подивився на хащу.
— Отже, маємо два тіла. Обидва жіночі?
— Судячи з пасом волосся й розміру скелетних кісток, друге тіло жіноче. М’яких тканин майже не залишилося. Тіло постраждало від птахів і тварин, але явної причини смерті не видно.
— Ви впевнені, що в тій хащі більше немає трупів?
— Собаки нічого не знайшли.
— Дякувати Богу, — зітхнув Маркетт.
У Ріццолі завібрував пейджер. Вона впізнала номер на дисплеї. Відділ медичної експертизи.
— Точнісінько як минулого літа, — тихо промовив Маркетт, не відводячи погляду від хащі. — Якраз о цій порі почав убивати Хірург.
— Спека, — сказала Ріццолі, дістаючи мобільний. — Вона пробуджує чудовиськ.
6
«