— Так. Менше ніж двадцять чотири години тому.
— А судячи з вигляду, вона померла набагато давніше, — зауважив Кроу.
— Так. Тканини тіла обвисли, спостерігається суттєве розбухання, і шкіра вже відшаровується.
— А оце носова кровотеча? — запитав Корсак.
— Кров розкладається, і тіло починає очищувати себе. Через розширення газів із нього витісняються рідини.
— Час смерті? — запитала Ріццолі.
Айлс трохи помовчала, уважно вдивляючись у страхітливо розпухлі рештки жінки, яку вони всі мали за Ґейл Їґер. Дзижчання жадібних мух заповнювало тишу. За винятком довгого білявого волосся, цей труп не мав нічого спільного із жінкою з фото, яка самою лише усмішкою могла зваблювати чоловіків. Неприємне нагадування про безрадісну рівність усіх людей — і гарних, і звичайних — перед комахами і бактеріями, що перетворюють їх на плоть, яка розкладається.
— Не можу сказати, — відповіла Айлс. — Поки що не можу.
— Вона померла більше ніж добу тому? — не відступалася Ріццолі.
— Так.
— Її викрали в неділю ввечері. Чи могла вона бути мертвою відтоді?
— Чотири дні? Залежить від температури навколишнього середовища. На тілі немає пошкоджень, спричинених комахами, і це наводить мене на думку, що його донедавна тримали в приміщенні. На нього не впливали зовнішні фактори. Кімната з кондиціонованим повітрям могла б сповільнити розпад.
Ріццолі й Корсак ззирнулися, подумавши про одне й те саме: чому невідомий убивця чекав так довго, перш ніж позбувся тіла?
У детектива Сліпера затріскотіла рація, і вони почули голос Дауда:
— Щойно прибув детектив Фрост. І команда судмедекспертів. Готові їх зустріти?
— Зачекайте, — сказав Сліпер.
Він пробув тут недовго, але через спеку вже мав виснажений вигляд. Цей детектив, найстарший у загоні, уже не мав нікому нічого доводити. Йому залишалося не більше ніж п’ять років до пенсії. Він поглянув на Ріццолі.
— Ви над цією справою вже працювали разом із колегами з Ньютона, правильно?
— З понеділка, — кивнула Ріццолі.
— Вестимете справу?