Мік спрямував світло вниз, і під ногами в них виринув із темряви цілий світ волокон і волосин. Тут уже пропилососили експерти-криміналісти, збираючи всі можливі докази, але ці сліди людської присутності залишилися.
— Що сильнішим є світло, то більша флуоресценція, — сказав Мік, роздивляючись підлогу. — Ось чому це нове обладнання таке круте. Чотириста ватів — і достатньо світла, щоб побачити все. Ефбеерівці купили сімдесят одну таку лялю. Вони такі маленькі, що їх можна в літак із собою проносити.
— Ви що, схибнулися на техніці? — запитав Корсак.
— Люблю класні ґаджети. Я інженер за основною освітою.
— Та ну?
— А що вас так дивує?
— Не думав, що в цій сфері є такі хлопці.
— Які — такі?
— Ну, сережка і таке інше. Ви розумієте, про що я.
— Інколи краще жувати, ніж говорити, — зітхнула Ріццолі.
— А що я такого сказав? — не вгавав Корсак. — Я ж їх не принижую. Я просто зауважив, що серед них мало інженерів. Вони зазвичай займаються мистецтвом, театром і всяким таким. Ну, це ж добре. Нам потрібні митці.
— Я навчався в Массачусетському універі, — сказав Мік, вирішивши не ображатися. Він і далі сканував підлогу. — Електротехнічна інженерія.
— А, ну електрики непогано заробляють.
— Я б не назвав себе електриком.
Вони рухалися кімнатою, щоразу збільшуючи радіус кола. Ультрафіолетове світло вихоплювало з темряви дедалі нові й нові флуоресцентні цятки — шматочки волосся, тканин і якихось часток, що не піддавалися ідентифікації. Раптом вони підійшли до надзвичайно яскравої ділянки.
— Килим, — сказав Мік. — Хай би з чого він був зроблений, але світиться з біса сильно. На цьому тлі мало що можна побачити.
— Усе одно перевір його, — попросила Ріццолі.
— Там попереду журнальний столик. Зможеш посунути?
Ріццолі простягнула руку. На білому флуоресцентному тлі столик здавався просто геометричною фігурою.
— Корсаку, візьміться за інший край, — сказала вона.