— Да, — подтвердил хозяин. — А магия — понятие индивидуальное, а не коллективное. И потому в этой части у нашего правления есть проблемы. К слову о проблемах, сколько твоих шпионов ещё осталось?
— Змей? — уточнил Тао, склоняя голову.
— Да, — коротко отозвался Фанг, его лицо приобрело хищное выражение.
— В целом — много, но разработку по роду Митрофановых пришлось временно свернуть, обстоятельства сильно поменялись, — гость завёл ладонь за воротник, потёр резко вспотевшую шею, ещё сильнее ослабил галстук.
— Вот об этом я и хотел поговорить, — продолжил Фанг. — Совет не снял тебя с должности лишь потому, что никто не ожидал подобного раскрытия твоей техники. Поэтому эту ошибку не стали записывать в исключительно твой послужной список, такой поворот событий сложно было предугадать.
— Понимаю и благодарю совет за снисходительность, — быстро закивал заметно приободрившийся Тао, осознавший, что наказания сейчас не будет ни в каком виде.
— Но это не значит, что совет согласен оставить всё как есть. Руководству не нравится, как складываются последние события в Российской империи, — продолжил Фанг, вновь барабаня пальцами по столу. — Мы потеряли существенную часть влияния за короткий промежуток времени, это неприемлемо. Сеть агентов понесла слишком большие потери, её восстановление займёт время, — он задумчиво провёл пальцами по гладковыбритому подбородку. — Слава всем богам, времени у нас предостаточно, но императору это не понравится. Главы кланов начнут задавать неудобные вопросы, а он не любит подобное. И недовольство императора очень быстро отразится на условиях нашей работы, чего, сам понимаешь, совет допустить не может.
— Что я могу сделать? — всем своим видом выражая готовность, подобрался Тео.
— Ты должен разобраться с Митрофановыми, — прищурившись, произнес Фанг, и Тао понял, что разговор закончился, пошли приказы, обязательные к исполнению.
— Что станет идеальным решением для Него? — уточнил Тао, боясь и на этот раз совершить ошибку. Второй ему точно не простят.
— Смерть, — коротко, но жёстко ответил Фанг. При этом глаза у него оставались холодными. Он не в первый раз отдавал подобные приказы, прекрасно осознавая, к чему они приведут.
Глаза как у змеи, подумалось Тао. Уж кто-кто, а он об этих пресмыкающихся знал многое.
— Я уничтожу юношу, — с готовностью согласился мужчина.
— Ты не понял, Ему нужна смерть всего рода, — ошарашил его своим пояснением Фанг, неподвижным взглядом следя за подчинённым.
— Но это же привлечёт совершенно ненужное сейчас внимание Морозова, — кровь отхлынула от лица Тао, он по цвету почти слился с креслом.
— Его могущество упало, как заходящее солнце, и уже никогда не поднимется на небосклон, — философски заметил Фанг, отмахиваясь от реакции подчинённого, глотнул успевшего остыть чаю, поморщился. — Российская империя уже восходила при первой войне миров, четыре сотни лет мы ждали, а сейчас для них наступит время заката.
— Первой войне? — переспросил Тао, находясь в полной прострации, но при этом зацепившись за слова и поймав Фанга, когда тот обмолвился.
— Ты же не думаешь, мой друг, что за посланником не придут? — Тао каким-то иррациональным образом почувствовал холод, идущий от Фанга. — Три мира, из которых только наш является полноценным — слишком спорные условия для мирного сосуществования, — он тонко улыбнулся, растягивая губы. — В конце концов, их должна встретить поистине могучая империя, и на данный момент Он видит в её главе себя. Русские выиграли первую войну и получили самый большой кусок на четыре века вперёд. Но, выиграв эту войну, мы получим весь мир.
— Надолго ли? — поёжился от открывшихся ему планов Тао, нервно сжимая и тщетно пытаясь согреть замёрзшие пальцы.
— Навсегда, — ответил ему Фанг, коротко рассмеявшись.