Книги

Архив еврейской истории. Том 12

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато М. АЛЬТМАН[306] открыто говорит, что если в Палестине на самом деле будет провозглашено еврейское государство – «Никакими цепями его не удержат в России». В последнее время он запоем читает древнееврейскую литературу и упражнялся в древнееврейском языке.

«Мечтает» о Палестине и МЕЕР БАРДАМ – бухгалтер-ревизор треста столовых[307]. Он переписывается со своими друзьями в Палестине и регулярно получает оттуда палестинскую еврейскую прессу. Он лихорадочно переживает все палестинские события и уже заверяет, что сын его (которому сейчас 6 месяцев) будет свободно говорить по-древнееврейски.

«КАНТ».

ВЕРНО: ОПЕРУ ПОЛ НОМ [ОЧЕННЫЙ] 1 ОТ[ДЕЛЕ]НИЯ 2 ОТД [ЕЛА] УМГБ [Черновицкой области]

ЛЕЙТЕНАНТ [подпись] (МИХАЙЛОВСКИЙ)

ГДА СБУ Ф. 65. Оп. 1. Спр. 6974. Т. 7. Ч. II. Арк. 117–118. Оригинал. Машинопись.

Подпись заверяющего лица – автограф.

10.

Совершенно секретно

Ист [очник] «Кант» Пр[инял] ПЕТРОВ

6.6.[19]48 г.

АГЕНТУРНОЕ ДОНЕСЕНИЕ

В прошлую субботу вечером у меня на квартире состоялась встреча группы местной еврейской интеллигенции с киевским писателем-коммунистом Д. БЕНДАСОМ[308]. Он читал им свои рассказы.

Организовал эту встречу СУРКИС[309]. Присутствовали, кроме моих старых знакомых (Суркис, Лекер с женой, Барлам с женой[310], АРОНОВИЧ с женой, ПИНЧЕВСКИЙ с женой и ФИНГЕРОВ[311]), и новые люди: инженер ГЛУЗМАН, живший некоторое время в Палестине и, по его словам, участвовавший там в подпольном коммунистическом] движении, женщина-адвокат ГОЛЬДБЕРГ, фармацевт РОЙТМАН и доктор РАППОПОРТ.

Такие встречи будем практиковать чаще: это расширяет мой круг знакомств.

На этой встрече, кроме Бендаса, читал свои произведения и я с ПИНЧЕВСКИМ. ПИНЧЕВСКИЙ прочел вновь написанное стихотворение, посвященное евр [ейскому] государству Израиль. Стихотворение произвело потрясающее впечатление на большинство слушателей, особенно неистово выражали свой восторг ФИНГЕРОВ, БАРЛАМ и СУРКИС. Дело в том, что в этом стихотворении, наряду с советским патриотизмом, громче всего звучат националистические нотки. БЕНДАС сделал замечание, что это произведение в его настоящем виде почти нельзя печатать. Я посоветовал углубить советские моменты. Против этих замечаний страстно выступили ФИНГЕРОВ, БАРЛАМ и, в особенности, ФИНГЕРОВ, который сказал, что ему неважно, будет или не будет напечатано это стихотворение, важно для него то, что в этот исторический момент прозвучал голос настоящего еврея, всеми нитями своей души связанного со всем народом и Палестиной…[312]

Выступление Фингерова, очевидно, испугало Пинчевского, он взял слово и сказал, что он все-таки согласен с моими замечаниями, и на завтра принес мне новый вариант этого стихотворения. Он механически вписал новые советские строки, но националистические места все-таки не ослабил. Я новых замечаний ему не делал, и он в таком виде послал стихотворение в «Эйникайт» с просьбой напечатать его. Посмотрим, что Москва скажет…[313]

Справка: Материалы об этом литературном] вечере получены также от агента «Павел».

Верно: Ст[арший] оперуполномоченный] 2 от[делени]я 5 отдела УМГБ Ч/О [то есть Черновицкой области. – Е. М.]

Капитан [подпись]

(Петров).