Книги

Археологи. Деревня. Полный вариант

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты знаешь, Джон, я и отца твоего с Джеком похоронил, — тихо произнес Фокс, — там на заводе. И зачем я только потащил вас туда тогда? — Горько сказал он, — жили бы сейчас, не тужили.

— Чему быть, того не миновать, брат! Не кори себя! Кто же знал? Жалко Дженни найти не удалось. И Семена.

— Ты что, ничего не помнишь? Дженни жива!

— КАК???

— Ну ты, блин, даешь! Она же с тобой была на катере. Вас привез сюда этот монах. Я когда его подстрелил, он заполз в катер и ушел вниз по течению. Ты когда очнулся, я думаешь, где был? Мать твою похоронил и бегал по деревне лодку искал с мотором.

— Охереть!!! — Джон вскочил и забегал. — И что теперь делать? Надо бежать за ними, спасать ее!

— Сядь, блин, не мельтеши, — Джек был более рационален. — Налей, вот, лучше.

— Да-да, — лихорадочно пробормотал Адамс, и начал разливать.

— Куда ты по столько? По немного лей. Нам нужно завтра иметь светлые головы.

Они чокнулись на этот раз:

— За единственную хорошую новость! — Махнул первым Джон.

— Не единственная, но ты прав, это радует! — Подтвердил Джек, выпил и полез за тушенкой.

Водка дошла до места и то напряжение, в котором мы были оба, стало нас понемногу отпускать. Джон вытащил из кармана кисет.

— Будешь?

— Не. Я бросил.

— Как так?

— Вот так. У меня тут приключений не меньше твоего было. Я с колдунами познакомился.

Джон внимательно посмотрел на меня.

— Не думай, я не сбрендил. Ты вообще тот бой на заводе помнишь?

— Помню, — неуверенно ответил Адамс.