– Не сомневайся, мы выясним, что ему известно об исчезновении твоего отца, – с этими словами Хоук опустил руку на плечо Арчи. – Если он жив, мы его найдём, даю тебе слово.
– А я в честь Алекса приготовила кое-что по рецепту из кулинарной книги, которую он мне оставил, – громко воскликнула Лоретта. Она вскочила и распахнула дверь кладовой. – Весьма странные ингредиенты… Но я обожаю экспериментировать!
Услышав про эксперименты, Смур слегка побледнел.
– Я только не понимаю, почему «Гримуар» не проклял Фабиана Грея наряду с остальными, – задумчиво проговорил Арчи.
– Он его проклял, – ответил Хоук.
– Почему же он не умер, как все другие?
– Потому что есть вещи страшнее смерти.
– Как вы думаете, мы когда-нибудь узнаем, что с ним случилось? – спросил Арчи.
Но прежде чем Хоук успел ответить, Лоретта вышла из кладовой с огромным пирогом в руках.
– Бананы и грецкие орехи! – громко объявила она.
– Только бананы и грецкие орехи? – недоверчиво уточнил Пол.
– Ну да, – ответила Лоретта. – Очень странный рецепт.
В тот же миг пять рук протянулись за кусками пирога, и пять ртов с жадностью откусили по кусочку.
– И немного сардин, разумеется… – торжествующе закончила Лоретта. – Кому подлить бузинного сквоша?
А в это самое время в шестидесяти милях от Оксфорда, в Лондонском офисе «Фолли и Кэтчпоул» Горацио Кэтчпоул удручённо смотрел на открытую конторскую книгу, лежавшую перед ним. Он в сотый раз перечитывал написанные строки, но по-прежнему ничего не понимал.
Кто-то кашлянул за его спиной.
– Кэтчпоул? – раздался голос Пруденс Фолли. – Вы хотели мне что-то показать? Только не говорите, что вы нашли новые записи, имеющие отношение к этому мальчику, Арчи Грину!
Горацио отрицательно помотал головой.
– Нет, – твёрдо ответил он. – Только… да, вот эта запись. Это просто переходит все границы!
Пруденс вздёрнула ухоженную бровь. Взглянула на открытую страницу. Там было написано следующее: