— Вот это уже по-флотски, — проворчал Риттер, приближаясь к аппарату радиосвязи. — Представился?
— Нет.
— А меня вы представили? — Не снимая кожаных перчаток, фон Риттер поразмял пальцы обеих рук, словно готовился к кулачному бою.
Эта привычка досталась ему в наследство от полярных мытарств, во время которых он несколько раз подмораживал руки. Однако в глазах тех, кто не знал ее происхождения, подобная разминка, сопровождаемая суровостью лица и жесткостью взгляда, всегда впечатляла своей воинственностью.
— Тоже нет.
— В общем-то, правильно.
— Как проходит плавание, барон фон Риттер? — дал понять ему командир субмарины, что представляться нет смысла. И обращался к нему на английском.
— До появления вашей субмарины — без происшествий. Чем обязаны визитом, высокое собрание?
— У меня на борту пассажир, который хотел бы встретиться с вами.
— Он шел на субмарине из Англии, чтобы встретиться со мной здесь, у Берега Принцессы Астрид? Кто он такой?
— Мы не находимся на службе в Английском королевском флоте и встретили вас чуть южнее Порт-Ноллота, что на западном побережье Южной Африки. Кроме того, как вы уже поняли, мы с вами — союзники.
— Под каким же флагом вы ходите?
— Считайте, что под флагом Антарктиды.
— То есть? Как это понимать?
— Подробности — не для радиоэфира. Пусть даже антарктического. И потом, не следует все воспринимать в буквальном смысле слова. Главное вы уже услышали: мы — союзники.
— Несмотря на некоторое наше вооружение, «Швабенланд» все же не военное, а, скорее, научно-экспедиционное судно.
— Предположим, что так оно и есть, — саркастически заметил командир субмарины.
— К тому же Германия ни с одной из стран Атлантики не воюет. Поэтому такое понятие, как «союзник»…
— Мы прекрасно знаем, с кем и когда Германия собирается воевать, — спокойно парировал подводник.
— Сомневаюсь. По-моему, этого пока что не знает никто, даже фюрер.