Книги

Антарес

22
18
20
22
24
26
28
30

— Непременно.

— Я начну готовиться, раз мы улетаем через три дня.

— Прекрасно, сэр, — сказал Барретт, поднимаясь на ноги. — Моя машина и шофер к вашим услугам. Вы, конечно, понимаете, что вся информация о корабле является государственной тайной…

Двое гражданских покинули комнату, оставив офицеров флота одних.

Дардан улыбнулся:

— Мы с Барреттом целый день работаем с учеными. Это был пятый за сегодня рассказ об истории сверхновой.

— Барретт очень хорошо делает свою работу, — ответил Дрейк.

— Это точно. Слава богу, что мы не политики, а, капитан?

— Да, сэр.

— А теперь — о вашем задании. Перейдем к секретной информации, Дуг.

— Сейчас, сэр.

Уилсон вызвал на голографический экран еще одно звездное поле, на этот раз расцвеченное яркими красками инфракрасной съемки. Сверхновой видно не было, но в центре экрана находился странный объект с сияющим хвостом, как у кометы.

— Так выглядел в телескоп наш гость, когда только появился, Ричард. А хвост — это пламя корабельных двигателей.

— Так он маневрирует? — спросил Дрейк. Уилсон кивнул.

— Допплеровский анализ показал ускорение в половину стандартного.

— Можно вычислить курс?

— Звездолет удаляется от Вэл.

— Удаляется? Куда же он движется?

— Возможно, ищет следующий вход в подпространство.

— Корабль-разведчик?