Книги

Ангел для дочери

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень сожалею, что вам пришлось пережить эту потерю, мисс Браун, — сказал Дэн, взглянув на изображение, и добавил, немного помедлив: — Но какое отношение это имеет ко мне?

Не произнеся ни слова, Алексис открыла сумку, достала конверт со статьей из газеты и протянула собеседнику:

— У вас есть минута, чтобы это прочитать.

Дэлито не собирался ничего читать, но заголовок заинтересовал его, и он внимательно изучил заметку. Адвокат говорил ему об этой истории, но сам Дэн ничего не слышал об убийстве.

— Это ужасно, — медленно произнес он. — Однако я так и не могу понять, как это все связано со мной?

У Дэна появилось неприятное предчувствие: Они с Энди смеялись, предполагая нечто подобное. Но не всерьез. В любом случае футболист не собирался озвучивать догадки, помогая своей противнице.

— Я была в «скорой». Была с Шерри… до конца. Ее последними словами были: «Найди Дэна Дэлито… он отец». Она сказала мне это на ухо.

Его подозрения подтвердились. Но у этой женщины нет доказательств. Черт, когда же он последний раз был с Лучиком, то есть с Шерри? Он что, не предохранялся той ночью? Дэн ничего не помнил. Обычно он сразу засыпал.

— У вас проблемы, я понимаю, но я ничем не могу вам помочь.

Лучший способ защиты — нападение. Дэлито приблизился к женщине.

— Как вы собираетесь доказать, что именно я отец девочки? — Озадаченный взгляд Алексис рассмешил его. — Думаете, я вот так вам поверю? Сожалею по поводу кончины вашей сестры, мисс Браун. Правда. Но понимаете, Шерри была слишком… легкомысленной девушкой. Она могла спать с десятком других парней, не только со мной.

Алексис сжала губы, лицо покраснело, щеки запылали. Она была в ярости оттого, что Дэн усомнился в правоте ее слов.

— Шерри назвала только одно имя тогда в «скорой», мистер Дэлито. Ваше имя. В такие моменты не лгут.

Дэн открыл было рот, но Алексис жестом прервала его:

— Она должна была сообщить вам, когда забеременела…

— Я ее не видел! Это не мой ребенок!

— Я понимаю, вы шокированы. Очень сожалею.

— Нет, вы не сожалеете о том, что сделали. Совсем не сожалеете. Я буду продолжать разговор только в присутствии моего адвоката.

Мисс Браун равнодушно пожала плечами:

— Зовите кого хотите. Мне нечего скрывать. Анализ ДНК подтвердит мою правоту.