Пока разворачивались, Антон рассмотрел результат первого налёта: из авианосцев только один, самый маленький, идущий в конце строя, не имел видимых повреждений. Остальные имели от одного до трёх попаданий, и теперь на них разгорались пожары. Пассажирские корабли и сухогрузы тоже получили своё, теперь готовились ко встрече с Нептуном: шедший концевым сухогруз вообще взорвался, и теперь в море падали многочисленные обломки. У парохода, в который Антон сбросил первую серию бомб, отвалилась носовая часть, и лайнер оседал в волны, задирая корму с бешено крутящимися винтами.
— Теперь бьём по боевым кораблям. Распределение целей по второй схеме, расход бомб до десяти в серии. Поехали!
После этого прохода один тяжёлый крейсер взорвался, другой стал заваливаться набок. Оба линкора получили тяжелейшие повреждения, у флагмана сорвало кормовую башню. Все корабли, не имевшие критических повреждений, бросились в рассыпную.
Антон снова вышел в эфир на американской волне:
— Господа, я слегка сожалею, что нам пришлось прибегнуть к строгим мерам, но глупое упрямство подлежит наказанию. Надеюсь, что этой трёпки вам достаточно, впрочем, если есть желание, могу и повторить. Можете оказать помощь тем, кому ещё можно помочь, и отправляйтесь домой. Передайте там всем: глупым детям нечего делать в спорах взрослых и умных людей.
Первый промежуточный финал.
— «Передайте там всем: глупым детям нечего делать в спорах взрослых и умных людей». — процитировал мужчина в кресле-каталке конец только что прослушанной магнитофонной записи — А этот полковник Дикобразофф изрядный наглец, вы не находите, Джейк?
— Следует признать, Франклин, у полковника всё-таки имеются некоторые основания для высокомерия. — несколько меланхолично ответил ему собеседник, посасывая тонкую сигару.
— И вы знаете эти основания?
— Разумеется. Этот Дикобразов попал к нам из будущего. Но это ещё полбеды.
— Значит россказни о человеке из будущего в окружении дядюшки Джо[38] не пустая болтовня?
— Отнюдь. Это святая правда.
— Почему полбеды, и в чём полная беда?
— Главная беда в том, что он прибыл из будущего, в котором победил коммунизм. Вернее анархо-коммунизм, но это уже незначительные детали: какая разница, чёрный или красный волк загрызёт твою лошадь.
— Крайне неприятная новость.
— Теперь вопрос вопросов: что же нам теперь делать? Русские перестали скрывать факт попадания к ним человека из мира победившего коммунизма. Эта новость уже привела к безоговорочной капитуляции всех европейских государств, я как раз принёс вам доклад об этом.
— Хм… Получается, что этот узкоглазый сопляк, японский император, не такой уж и дурачок?
— Что вы имеете в виду, Франклин?
— То, что теперь в глазах русских он и его дикая Япония, надёжные союзники, верные друзья и дальновидные советники. И этот нелепый подарок на самом деле не просто искупительная жертва, но и вклад в их трижды проклятое общее дело?
— Действительно, Франклин, ситуация выглядит именно так. Согласитесь, получив Гавайи обратно, мы протянули войну ещё хотя бы несколько лет, а теперь у нас нет ни единого шанса. Если же учесть слухи о том, что в Германии, после того как немцы вырезали своих наци, возродилась и невероятно окрепла компартия Тельмана…