— Хорошо. А у тебя?
— Живём, не паримся. Твоей мамы тут нет. Она переехала.
— Далеко?
Она закатила глаза от досады, что я вынуждаю её делать столь сложные умозаключения.
— Дальше, чем можно дойти пешком.
Мужчина в доме снова что-то крикнул. Женщина должна была опять повернуться к нам спиной и отчитаться о своих действиях.
— Что ж, она явно не исповедует дравикулийскую иконографию, — заметил Джезри.
— Почему?
— Она сказала, что ты ушёл к часам. Добровольно. Не то, что тебя заманили или похитили инаки.
Женщина снова повернулась к нам.
— У меня была старшая сестра по имени Корд. — Я кивнул на самый старый из разбитых кузовилей. — Это её. Я помогал его туда затащить.
У женщины было неоднозначное мнение о Корд, о чём она сообщила нам быстрой сменой лицевых выражений. В конце она резко выдохнула, опустила плечи, выпятила подбородок и улыбнулась нарочито фальшиво.
— Корд работает с какими-то штуками.
— С какими штуками?
Этот вопрос вызвал у женщины ещё большее раздражение, чем «Далеко?». Она подчёркнуто уставилась на движущуюся картину.
— Где её искать? — попробовал я другую тактику.
Она пожала плечами.
— Ты наверняка проходил мимо. — Она назвала место недалеко от десятилетних ворот — мы действительно мимо него шли. Тут мужчина в доме потребовал отчёта о её последних действиях.
— Не парьтесь. — Она помахала рукой и ушла в дом.
— Теперь мне не терпится увидеть Корд, — сказал Джезри.