— Нет, — поспешно перебила Сара. — Только Тесс, но Рэмзи еще ничего не знает.
— Так вы с Майком уже делитесь секретами его сестры?
— Мы вовсе не…
— С ним легко ужиться?
— Вообще-то я не…
— А девушка у него есть?
— Прекрати! — возмутилась Сара, но сразу взяла себя в руки. — Послушай, не надо спешить с выводами: Майк здесь на задании. Только это строго между нами.
Джое охотно закивала.
— На каком задании?
— Какая-то опасная преступница живет в Эдилине, вот Майк и приехал, чтобы выследить ее.
— Откуда он знает, что она здесь?
Сара пожала плечами:
— Без понятия. Он вечно чего-то недоговаривает, а мне никак не удается заставить его рассказать все по порядку. А ты знала, что твой муж выселил меня из квартиры только для того, чтобы Майк мог по потайному ходу пробраться ко мне — то есть к Тесс в спальню?
Джое вскинула брови.
— Как только я узнала, что пестицидами он твою квартиру не обрабатывал, я сразу заподозрила: что-то тут не так! Зато он вынес унитаз и кухонную раковину.
Сара гневно уставилась в окно на двоюродного брата, который прихлебывал пиво из банки, переворачивал стейки на гриле и смеялся каким-то словам Майка. Обернувшись к Джос, Сара спросила:
— Не хочешь помочь мне выведать, что происходит?
— Раз уж выяснилось, что и у моего супруга есть секреты от меня, охотно помогу.
И женщины заговорщически переглянулись.
Через тридцать минут, когда ужин был готов, все расселись вокруг постели Джос с тарелками стейков, салата и овощей, поджаренных на гриле.