— О да — гораздо проще, — подтвердил Майк. — Признаюсь честно: я твердо убежден, что мы, сблизившись, прославим нашу страну.
Сара медленно покачала головой:
— Даже не мечтай.
Майк горестно вздохнул:
— Попытка не пытка. Ладно, так что там дальше с планом?
— Ты сам сказал, что наша задача — собрать ДНК женщин, бывающих в нашем магазине. А как же…
— А как же — что?
— Эрика.
— Кто такая? — спросил Майк, набив рот бутербродом с салатом из тунца.
— Грег нанял ее для работы в магазине. Она не позволит мне…
— Разве это не твой магазин?
— Я партнер только на бумаге. Решения принимают Грег с Эрикой.
— Сейчас позвоню, пусть пришлют кого-нибудь переломать ей ноги.
— А можно заодно и руки? — с надеждой спросила Сара.
Майк усмехнулся:
— Ты, оказывается, только с виду сама невинность.
— Тебе решать. Кто тебе больше по душе — девы-весталки или секс-бомбы?
— И те, и другие. А капустного салата больше нет?
— А не лопнешь?
— Я обползал чуть ли не всю ферму, несколько раз был на волосок от смерти, а теперь сижу рядом с прекрасной дамой, которая запрещает даже пальцем к ней притронуться!.. И умираю с голоду.