Книги

Альфа и Альфа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот моя благодарность, — довольный результатом, я с усмешкой вытянул из бумажника триста долларов и небрежно бросил на барную стойку. — Так бы сразу.

Больше мне здесь делать было нечего. Сейчас спать, а завтра разберёмся, откуда ты взялась, Лекса Корнуел. Лекса — идеальное имя для моей голубоглазой кошечки.

***

г. Орланд

Путь в город занял ночь и половину следующего дня. Только один раз я остановилась в придорожном кафе перекусить. Дорога вымотала, но по приезду я не стала заезжать домой, а первым делом наведалась в клуб моего дяди, старшего брата отца — Мартина Стайла. Единственный альфа Стайлов мужского пола.

Клуб «Домино» был на пике популярности в нашем городе. Это не единственный источник дохода родственника, но я никогда не стремилась специально узнать, чем ещё зарабатывает дядя, хотя догадывалась, что к сети борделей, подпольному тотализатору и полулегальному казино на окраине он имеет непосредственное отношение. Мне достаточно было знать, что для него не составило труда добыть на чёрном рынке артефакты, скрывающие мою ауру, и сделать мне фальшивые документы.

В наших с ним отношениях самым ценным было то, что он никогда не лез ко мне с задушевными беседами и не пытался пристроить меня в «хорошие руки», а разговаривал со мной на равных и принял моё решение — жить так, как я хочу.

Оставив на парковке тяжёлый байк, я вошла через служебный вход, по пути здороваясь с персоналом, практически со всеми я была хорошо знакома. Клуб ещё не открылся, но бар на первом этаже уже работал. Тут родственник и нашёлся, просматривающим документы за столиком в компании администратора клуба.

— Лекса, — махнул он мне рукой, подзывая за свой стол. — Детка, каким ветром? Совсем забыла меня.

Я плюхнулась на мягкий диванчик, с удовольствием облокачиваясь на мягкую спинку. Мышцы от долгой езды гудели, хотелось потянуться и желательно лечь, но ещё больше хотелось стянуть с себя кожаный комбинезон и смыть пыль дорог.

Администратор, уважительно поздоровавшись со мной, быстро подхватился, собрал документы и ушёл, давая нам возможность пообщаться по-родственному.

— Тебе от деда привет. Сказал, чтобы наведался к нему, — дядька серьёзно кивнул в ответ на мои слова и потрепал меня по голове, как маленькую девочку. — Цитирую: «совсем забыл старика, шаргов сын!».

— Ты была на мысе? Я позвоню ему. Лекса, детка, как родители? Я не могу дозвониться брату, — в голосе альфы прозвучали тревожные нотки. Но я так устала, что не придала этому значения. Мысленно отмахнулась.

— Не знаю. Я разговаривала с ними более трёх дней назад. С дороги сразу заехала к тебе повидаться и попросить машину на пару дней. Байк нужно подремонтировать. Мне не нравится, как он себя ведёт на дороге. На скорости появляется какой-то посторонний шум в движке. До заезда сколько дней? — одним из видов моего заработка были уличные гонки, ставки на участников принимались как раз в дядином тотализаторе и устроителем гонок фактически был он.

— Через два дня. Ставки на твою победу достаточно высоки. Солнышко, если ты не хочешь сильно себя афишировать, может быть, не стоит участвовать? — он откинулся на спинку и показушно расслабился, делая незаинтересованное лицо. Скептически глядя на его жалкие потуги в который раз отговорить меня от участия в драг-рейсинге, хмыкнула и отрицательно покачала головой.

— Дядя, вот только не ты! В моей жизни и без того слишком много правильного, это моя отдушина для выплеска эмоций, иначе сгорю на рабочем месте, как спичка. У меня ещё и начальник новый на голову нежданно-негаданно свалился. Наследник Блеквудов — Эдвард, — при упоминании этого самца внизу живота скрутило жарким спазмом. Равнодушное расслабленное состояние сменилось на тоскливую неудовлетворённость с нотками раздражения и упрямой злости на свою сущность оборотня. Моя девочка радостно вильнула хвостом и всполошилась, стоило только представить Эдварда перед собой.

Внимательный изучающий взгляд родственника вернул меня из собственных размышлений назад на грешную землю.

— И что это меняет? — подтолкнул он меня к продолжению.

— Ничего. Я — бета, секретарь, который не отвечает высоким требованиям мистера Блеквуда и бла-бла-бла, — насупившись, резко ответила и с удивлением посмотрела на хохочущего родственника.

— О, Лекса, неужто кто-то смог тебя зацепить? Столько эмоций, детка! Да ты просто фонтанируешь. Не помню, чтобы кто-то производил на мою кроху такое впечатление.