Книги

Альбус Поттер и Зеркало Истины

22
18
20
22
24
26
28
30

— Томас, Крайзес — Рэйвенкло. Зауэр, Натт — Гриффиндор. Флинк, Ролл — Хаффлпафф. Люпин — Слизерин. Стажер — со мной.

Альбус вздрогнул. Тедди — один? И тут же понял — конечно, нет. Отец сам собирается отправиться в слизеринские подземелья. Ведь именно этот факультет представляет сложность, именно там работал Слагхорн, поэтому отец не доверит осмотр подземелий никому. Кроме Люпина. Еще бы. Он всегда берет Теда с собой в пару. Что-то похожее на ревность заворочалось в груди мальчишки. Люпин точно видится с его отцом гораздо чаще, чем он или Джим, или Лили.

А стажер… Это же... Фред! Точно, Фред Уизли! В прошлом году окончивший Хогвартс и тоже поступивший в школу авроров. Все, все хотят идти по стопам великого Гарри Поттера, а особенно члены его семьи. Альбус, правда, не уверен, что хочет становится мракоборцем. Вряд ли. Скорее уж аналитиком, как тетя Гермиона. Интересно, это она просчитала вероятности и поняла, что Слагхорн отравлен? А впрочем, какая разница… Факт в том, что размеренная жизнь в Хогвартсе перестанет быть такой размеренной.

Секунда — и авроров нет.

Зал настороженно загудел, словно потревоженный улей. Краем глаза в поднявшейся суматохе — кто-то вскочил с места, кто-то пытался возмущаться, отчаянно жестикулируя, — Альбус заметил, что Драко Малфой попытался аккуратно и незаметно выскользнуть из зала, но у него не получилось, так как его задержал Лонгботтом.

— Никто не выйдет отсюда, слышал, Малфой? — процедил он, и все уставились на двух преподавателей, которые стояли и сверлили друг друга неприязненными взглядами.

— Конечно. Профессор Лонгботтом, — выплюнул Малфой, и получилось у него это язвительно, иронично. Он легко, с какой-то болезненной грацией, что лучше всего подошла бы дикому зверю, прошел на свое место, не удостоив крестного Альбуса ни единым взглядом.

Скорпиус наблюдал за отцом спокойно, как обычно, склонив голову на бок. Но Альбус очень хорошо чувствовал скрытое напряжение.

Альбусу показалось, что минула вечность, на самом же деле не прошло и получаса, как авроры вернулись обратно.

— Все свободны, можете пройти в свои спальни, — сказал Поттер-старший, и на его лице не мелькнуло и тени эмоций. Студенты потянулись к выходу, авроры вышли первыми, Главный же не спешил, его взгляд скользил по лицам студентов, он явно кого-то искал. И Альбус с облегчением понял, что официальная часть закончилась. Но вездесущая Лили, конечно, его опередила.

— Папа! — взвизгнула она и, нарушая все правила субординации, с разбега запрыгнула на бравого аврора, повиснув «обезьянкой», как всегда со смехом говорил отец.

Захотелось так же. Но он не мог. На глазах у всех, у студентов, преподавателей. Не мог. Это слишком личное. Это слишком его, чтобы демонстрировать всем. Поэтому он просто подошел, быстро прижался к отцовскому плечу, вдыхая знакомый запах табака, и чувствуя себя защищенным и цельным в этот момент. Открыв глаза и чуть отстранившись, он встретился с настороженным взглядом Джеймса, который стоял рядом в растерянности, будто не понимая, как ему правильно поступить. Отцовская рука мягко притянула старшего сына к себе, словно завершая картину, словно на несколько секунд возвращая их всех домой, где слышна мамина возня на кухне и ее тихое пение. Нет, Альбус не будет плакать. Не в этот раз. Слез уже не осталось... Слезы — пустота. Они не могут помочь или что-то изменить. Это просто эмоции, от которых никакого толка.

— Вам пора. Пора. Все хорошо, — тихо прошептал отец. Альбусу показалось, или суровый голос аврора действительно чуть дрогнул?

— Как дела, бандиты? — улыбнулся Тедди, и Альбус радостно и знакомо ткнул отцовского крестника под ребра.

— Ох! Вот это удар! — картинно согнулся Люпин и потрепал младшего Поттера по голове.

— Я думаю, студентам пора по спальням. У нас уже отбой, — строго проговорила Макгоногалл, подойдя поближе. — А пообщаться вы сможете в положенное время, то есть во время каникул.

— Режим превыше всего, — сказал Поттер-старший и залихватски подмигнул своим детям.

— Ну да, конечно. Ну, па-а-ап! — капризно протянула Лили и, вздохнув и насупившись, отошла от отца под строгим взглядом Джеймса.

— Пойдем, Ли! — мотнул он головой и потянул сестру к выходу.

Альбус же остался на месте.