Книги

Алая Корона

22
18
20
22
24
26
28
30

Ханна говорила так страстно, её большие карие глаза умоляли меня, и меня невольно тронула её преданность моей дочери.

— Она тебе очень дорога, не так ли? — сказал я.

Она кивнула.

— Да. И я не хочу переходить границы или задевать твои чувства. Я знаю, что она вовсе не моя дочь. Но от этого она мне не менее дорога. Просто пообещай мне подумать об этом. Пожалуйста.

Я одарил её полуулыбкой.

— Ты же знаешь, что мне нравится, когда ты говоришь «пожалуйста».

— Вот вы где, — раздался голос Туонена, не дав мне чрезмерно увлечься своей женой.

Я посмотрел вниз за перила и увидел своего сына, поднимающегося по лестнице. Он был одет в чёрное с ног до головы. В его наряде было много кожи и металлических деталей. Яблоко от яблони. В последний раз я виделся с ним, когда он перевозил полуголых женщин в Город смерти.

Он остановился под нами и посмотрел на Ханну.

— Вот мы и снова встретились, — сказал Туонен и слегка поклонился. — На этот раз ты здесь в качестве королевы.

Он посмотрел на меня из-под маски в виде гадюк, сделанной из обсидиана.

— Стоит ли мне теперь называть её мачеха?

— Пожалуйста, не надо, — сказала Ханна, рассмеявшись. — Просто Ханна.

— Хорошо, Просто Ханна, — сказал он, поправив галстук-бабочку, единственное цветное пятно на его теле: красное.

Если бы я надел что-то красное, мы бы выглядели как семья, что было бы неплохим решением. Я не знал, будет ли кто-нибудь из членов восстания присутствовать на Состязании Костей, рыская в темноте, но было бы полезно показать им, что мы выступаем единым фронтом.

— Я пришёл сообщить вам о том, что ужин почти готов, — сказал он, и только тогда я почувствовал запах еды, приготовленной Пири, который витал по замку.

Туонен на мгновение снял маску и убрал чёрные волосы со лба.

Я внимательно оглядел Ханну. Я знал, что она была более близка по возрасту моему сыну, чем мне, и я должен был признать, что Туонен был довольно красив. Определенно красив. Я передал ему все свои гены, за исключением рогов. И хвоста. Но мне не разрешалось говорить о хвосте.

И хотя Ханна оценивающе его рассматривала, так как наконец-то увидела его без маски, она не заискивала перед ним. И всё же я приобнял её одной рукой для пущей убедительности.

— Мне надо переодеться, я гонялся за летающим динозавром, — сказал я ему.