Книги

Агасфер. Вынужденная посадка. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

– Люди на всей земле в чем-то похожи – где бы они ни жили, какую бы религию не исповедовали. Но различия между разными нациями и народами все же имеются. И у русских тоже есть своя «фишка», друзья. Ваш великий Пушкин еще две сотни лет назад подметил это. Помните? В «Признании» к Осиповой:

Мой ангел, я любви не стою!Но притворитесь! Этот взглядВсе может выразить так чудно!Ах, обмануть меня не трудно!..Я сам обманываться рад!

– Если не брать во внимание чистую лирику, то многие несчастья человека проистекают от его прекраснодушия, – с легкой виноватой улыбкой проговорил Берг. – От того, что мы готовы безоговорочно поверить кому угодно и во что угодно, Михаил! А русские – в особенности! Вот вы упомянули: мы, мол, люди служивые, у нас контракт с нанимателем… И наверняка очень хотите верить в то, что вас не обманут… Неужели вы всерьез полагаете, что, найдя для господина Самсонова, то, что он ищет много лет, он честно рассчитается с вами? Сейчас вы ему нужны, но уже через несколько часов можете стать для него ненужными и даже опасными свидетелями, господа! Будьте осторожны!

Берг легко махнул в лодку, помахал рукой и дал полный газ. Прыгая на пологих волнах, надувная лодка с грубо намалеванной надписью «Прокат» рванулась на север.

Приятели переглянулись. Потом Алдошин пожал плечами и хлопнул Морина по плечу:

– Да, Саня, мы хоть и рады обманываться, а другого пути-то все равно нет! Пошли искать! Слушай, кстати: может, и нечестно, но я пойду Бергову записку достану из-под камня!

Алдошин без труда нашел белеющий под камнем клочок бумаги, развернул его, молча протянул Морину:

«Чтобы лишний раз доказать вам свои выдающиеся аналитические способности, рискну высказать предположение, Михаил. Если вы с г-ном Самсоновым потеряетесь в этой жизни, то наверняка сможете с ним встретиться в Польше, 15 июля с. г. В местечке Грюнвальд – там будет проходить крупный ежегодный фестиваль. Удачи! М. Б.».

– Ты чего-нибудь понимаешь, Миша?

– Пока нет. – Алдошин медленно сложил бумажку и спрятал ее в кармашек штормовки. – Какой все же интересный парень этот Берг, а?

23

Самолет American Airlines рейса АА-272, на котором Абвер и Семен Мезенцев прибыли в Майами, приземлился в международном аэропорту точно по расписанию. Ярко-желтый буксир мягко подтащил Boeing 777 к терминалу «F», и пассажиры, провожаемые обворожительными дежурными улыбками стюардесс, легко миновали чуть пружинящий под ногами пол трапа-«гармошки» и послушной змейкой заструились по длиннющему коридору.

Многих пассажиров из Сан-Франциско встречали люди с табличками, на которых были написаны имена. Встречали и Абвера: табличку с надписью «mr. Самсонофф» держала женщина средних лет в строгом деловом костюме, устало прислонившаяся к подоконнику примерно в середине коридора. При виде Абвера женщина мгновенно сбросила с лица выражение усталости, шагнула вперед, перебросилась с ним парой фраз и энергично зашагала рядом. Самсонов мельком оглянулся на Семена, скорчил гримасу и покачал головой:

– Представляешь – я попросил непременно забронировать места в ближайшем отеле, а наша красавица говорит, что этот ближайший, Airport Regency Hotel, всего-навсего трехзвездный… Ладно, тебе-то все равно здешний отель не понадобится. Сейчас сядем где-нибудь, и с твоим «люкс-туром» разберемся…

Из коридора «F» выбрались в обширный холл, и женщина сразу же свернула направо, к дверям одного из ВИП-залов для ожидания. Там они с Абвером уселись в огромные кресла, а он, по всегдашней привычке, встал было чуть в стороне, прикрывая тыл босса. Однако тот нахмурился, сделал нетерпеливый жест рукой, и Семен послушно опустился в кресло напротив.

Самсонов и встретившая их женщина о чем-то поговорили минуты три, потом она передала ему толстый конверт, извлеченный из сумочки, поднялась и направилась к стойке бара самообслуживания. А Абвер поманил Мезенцева поближе:

– Пересаживайся поближе, Сема, не скромничай! В этом конверте – твой паспорт с визами Панамы, Коста-Рики и Гондураса, билеты. В Панаму – через полтора часа, остальные – с открытыми, как у нас раньше говорили, датами. Там же наличные. Сумма крупная, Семен! Имей в виду – это не только твои командировочные и представительские! Для открытия счетов в этих странах по местным законам требуется сразу же разместить там некоторую сумму. Списочек сколько и куда – там же. Карточкой не пользуйся! А лучше дай-ка ее мне, от греха! Карточка – это след, понимаешь?

– Не дурной, Владислав Николаевич. Понимаю.

– Ну и хорошо. Значит, после каждого этапа отзванивайся – но не мне, а в лобби Caribbean Club-Hotel. Это на West Bay Road, Севен-Майл-Бич, Большой Кайман. Информация для господина Альфреда, понял? Очень коротко и по возможности завуалировано. Типа: дела в Панаме закончил. Или: проблема с таким-то номером по списку.

– Все понял, Владислав Николаевич!

– Ну и молодец. И последнее: я тебе верил до сих пор, Семен! Понимаешь – верил и верю! По пальцам на одной руке пересчитать можно людей, которым я в этой жизни рискнул поверить. Ты уж не подведи меня, Семен! Я очень расстроюсь и рассержусь тогда, поверь!