Книги

Агасфер. Вынужденная посадка. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

– Два совпадения, – севшим голосом озвучил Морин. – Черт! А почему же первый снимок американца не идентифицируется?

– Не знаю. Попозже можно попробовать другие программы. Давайте пока определимся с выбранными объектами. Утесы четырнадцать и сорок один – совпадение в двух программах. Кроме них, первая программа дала нам номера восемнадцать и пятьдесят три. Пошли, взглянем на объекты в натуральном виде, господа?

Мужчины снова зашагали по Каменному пляжу. Осмотрели придирчивыми взглядами выбранные компьютером четыре скалы и молча вернулись в лагерь.

Берг бросил взгляд на клонящееся к горизонту солнце, потом на часы.

– Ну, господа, пора и прощаться. Михаил, как, по-вашему, я успею засветло добраться до поселка Советский? Это моя контрольная точка…

– До Стародубского точно успеете, это часа два морем. И оттуда до Советского часа три, наверное… Может, останетесь до утра, Майкл?

Берг отрицательно покачал головой:

– Моя миссия здесь завершена. А ваша, судя по всему, близка к завершению. Зона поиска максимально сужена, вам предстоит сосредоточиться на четырех скалах. Хотя, полагаю, вы уже выбрали наиболее перспективный объект, Михаил?

Алдошин, помедлив, кивнул.

– А почему вы выбрали именно этот утес? – поинтересовался Берг. Он черкнул на бумажке номер, засунул бумажку под камень у ног и пояснил. – Это для чистоты эксперимента. Бумажку достанете после того, как закончите поиски, о’кей? Итак, что вы думаете?

– Рядом с номером восемнадцать – полуразрушенная скала. Совсем небольшая, а у ее основания – высокая осыпь. Я уверен, что эта полуразрушенная скала – и есть та, что изображена на снимке номер один. Снимок, который компьютер не идентифицировал.

– Логично, – согласился Берг. – Это все ваши соображения?

– Нет, не все! – медленно произнес Алдошин, стараясь не смотреть Бергу в глаза. – Не все, Майкл. Из найденных нами документов следует: когда японцы привели американских летчиков к самолету, офицер застрелил их под скалой и велел капралу взорвать заряд в глубокой расщелине на вершине, чтобы тела и спрятанный груз завалило обломками. Это было в материалах дела из спецархива.

Берг прищурился:

– Что-то я не помню, Михаил, чтобы вы упоминали про эту деталь… Про взрыв. Ну, да ладно, дело прошлое. До свидания, господа!

– Странный вы человек, Майкл! – не утерпел Морин. – Знаете, это как с великим трудом добыть билет на футбол, отпроситься у свирепого начальника на работе, прорваться на хорошую трибуну, выпросить у приятеля пару пива – и уйти со стадиона перед началом матча… Неужели самому не интересно?

– Браво, Александр! Очень образно, прямо в точку… Но не могу, господа! Вы ведь, как я понимаю, прямо сейчас к объекту ринетесь? И до темноты вполне можете что-то там найти. А я к этому времени должен быть далеко. «Не при делах», как у вас иногда говорят. Лодку не поможете столкнуть на воду?

Берг завел мотор, выпрыгнул из лодки, чтобы пожать на прощание руки. Тряхнув ладонь Алдошина, он чуть задержал ее в своей руке.

– Хочу еще кое-что сказать вам на прощанье, друзья. Вы, полагаю, до сих пор в некотором недоумении: зачем совершенно незнакомому доселе человеку помогать вам? Причем совершенно бескорыстно… Верно? Вы даже предположение высказали, что я в долю к вам проситься стану… А я не стал! Хотите скажу – почему именно?

– Не лишено любопытства. Так почему же?