– Просто даже и не знаю, как извиниться. Это больше не повторится, я вам обещаю. Думаю, мы скоро вообще отсюда съедем.
– Жаль, – сказала она, хотя выражение лица у нее было такое, как будто ей вовсе не жаль. – Я должна вам сказать, что, после того как вы уехали, появилась другая девушка. Она тоже выражалась очень грубо.
– Какая девушка?
– Довольно высокая. Я не стала ее рассматривать. Она стояла на улице и вопила во все горло.
Я смутилась.
– Правда? А вы запомнили, как она выглядела?
– Кое-что запомнила.
– Симпатичная? Метиска?
– Темнокожая, вы имеете в виду? По-моему, нет, не темнокожая. Было плохо видно, и я не хотела проявлять чрезмерное любопытство… – Она замолчала, слегка нервничая.
– Но ведь трудно этого не увидеть, если выйти на ваш порог, – сказала я.
– Да, верно. – Она, похоже, почувствовала облегчение. – Она точно была белая. С длинными волосами.
– Что она говорила? – Я открыла дверцу со стороны водителя.
Маргарет Хендерсон слегка зарделась.
– Чего она только не говорила! Очень много грубых слов, главный смысл которых, боюсь вам сказать, заключался в том, что она хочет, чтобы вы горели в аду.
– О господи! – Я уже ничему не удивлялась. – И что произошло потом?
– Она снова и снова стучала в дверь, но ей никто не ответил. Тогда она села на ступеньки и расплакалась. Затем она ушла. С весьма грустным видом.
– Я очень и очень сожалею, – сказала я. – Это было… странное время. Вы будете рады избавиться от нас.
– Вовсе нет, дорогая, – сказала она, и под ее выразительным взглядом мне вдруг почему-то захотелось плакать. Уходя, она погладила меня по руке.
Эмили уже пришла в кафе Робин и сидела в углу в замшевой куртке с бахромой и в солнцезащитных очках. Перед ней стояла чашка с капучино.
– Ты, я вижу, все еще в роли Бедовой Джейн[65]. – Я села напротив нее. – Не хватает только лошади. Вид у тебя жутко усталый.