За ужином отец Джулии спросил:
- Что собой представляет этот хваленый мистер Ершов?
- Хваленый кем, папа?
- Я случайно встретил в пивной твоего шефа, - смутился отец.
- И он "случайно" рассказал тебе о ленче?
- Ты делаешь из нас каких-то сплетников! - негодующе повысил голос отец.
- Ладно-ладно, - махнула рукой мать Джулии, - все знают, что мужчины не прочь перемыть нам, женщинам, косточки. И крайне заинтересованно уставилась на любимую дочку.
- Богатый, во всяком случае, денег не считает. Не умеет держать себя в "обществе", хотя, безусловно, образован. Думаю, что он из сельской глубинки, его крайне раздражает запах дыма от сгоревшего угля. Ершов называет его "смог". Его английский ужасен. Знает много интересного..., но не для дам, и даже не для меня. Шутит непонятно, глупо, не смешно.
- Нашелся мужчина, в компании которого наша слишком умная дочь почувствовала себя ..., как бы это сказать, чтобы не обидеть..., - засмеялся отец.
- А как он выглядит внешне? - спросила мать.
Джулия скривилась:
- Он веселый и радостный, похож на папу, только выше ростом и волосы светлее.
- Вот, значит, как? Экая неприятность! На меня похож! - делано возмутился отец. На это никто не обратил внимания.
- В воскресенье мы пойдем на музыкальное представление "Злодей-мошенник". Мистер Ершов называет его "мюзикл". Папа, ты мог бы пожалеть меня, пять часов безвкусицы, смесь французского романтического балета и мелодрамы по мотивам "Фауста" и "Волшебного стрелка".
- Я смотрел этот спектакль двадцать лет назад. Прелестно! Ураган в горах Гарца, шабаш ведьм, балет драгоценных камней, карнавал, маскарад, ангелы, уносящиеся на небеса в позолоченных каретах и балетная труппа, состоящая из ста красавиц-блондинок...
- ... облаченных в прозрачные, телесного цвета костюмы и чулки-паутинки!!! - остановила восторги отца мать Джулии.
- А через неделю мы пойдем на "Хампти-Дампти", - сообщила Джулия.
- Ошеломляющее зрелище! Сверкающий в лунных лучах замерзший пруд, по которому скользят конькобежцы. Песни и танцы. Акробаты, канатные плясуны и фокусники, - порадовалась за Джулию мать, - Жаль, что мне с галерки не всё было видно.
- Завтра вечером опера, послезавтра мистер Ершов ведет меня в музей.
Джулии всё это не очень нравилось, но ей надоело смотреть на подружек, которые хвалятся, то подарком, то приглашением в парк на каток, а, то и посещением острова близь Манхэттена, где установлена статуя Свободы.