Книги

1000 и 1 жизнь 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— За Освобождение и Альфреда Гамильтона, так мастерски поставившего печати! — провозгласил Альфард. — Да живет он вечно!

— За Освобождение! За Гамильтона! — провозгласили остальные и выпили залпом.

— Благодаря ему мы смогли сейчас собраться, чтобы отпраздновать день рождения Гарольда, доказавшего за этот год, что он воистину сын Джонатана и Розы, да пребудут они у подножия трона Матери-Магии!

Сергей едва сдержал ироничную ухмылку. Не видел он никого у подножия трона Магии.

— Доказал, что он достоин быть главой Рода, Любимцем Матери и будущим Императором!

В этот раз Чопперы так радостно и мощно подхватили хвалу, что пришлось вливать немного магии в защиты мэнора.

— А также не будем забывать, что Гарольд закончил Академию за год! — продолжал славословия Альфард.

Взгляд Сергея упал на Саманту, которая тоже закончила БАМ, но не за год, а за шесть. Кажется, она была искренне рада за Гарольда, не вертела телом, пытаясь соблазнить. В целом ощущалось, что Чопперы искренне рады и гордятся Гарольдом и родом, и, если бы не эта заноза-воспоминание годичной давности, Сергей, может быть, окончательно расслабился бы и предался отдыху.

— Не отрываясь от учебы, вошел в сборную Академии и победил в Турнире!

Снова слитный, единый выкрик радости, от которого задрожали стены. Выкрик могучих магов, с вложенной непроизвольно в него энергией, как показатель искренности. Сергей все же покачал мысленно головой и нашел мысленным взором тех, кто просто любил его все эти годы, любил и охранял.

— Мам, отец отдал жизнь за того, кого поклялся защищать, — говорил Барри Курс, — и глава Гарольд потом отомстил за него.

— Да, конечно, — Пэгги Курс попыталась принять радостный вид, но все равно ощущалось, что она опечалена.

Да, подумал Сергей, отдал жизнь, а они потом столкнулись с Дэбби и Дунканом Малькольмом, и вообще неизвестно, как все пошло бы, не будь у него Дэбби с ее даром пророчеством и связью энергий. Да, возможно, Сергей сумел бы выкрутиться на Турнире благодаря жизням, подаренным Матерью, но вот без предупреждения Дэбби никто точно не пришел бы на помощь, не прогнал Владыку Смерти.

Надо будет сходить вместе с ними на могилу Бертона, подумал Сергей.

— Поэтому я говорю — Род Чопперов может уверенно смотреть в будущее! С таким главой, как Гарольд, нас ждет процветание, а затем, когда он станет Императором, Британия станет владычицей мира!

Дядя Альфард уже надсадился, выкрикивая все это, но в то же время ощущался его искренний подъем, гордость и радение за Род. Сергей же подумал, что да, когда он уберет Гамильтона и станет Императором, то препятствий точно уже больше не будет. Весь мир падет к его ногам, главное, не забыть заранее подобрать тех, кто потащит всю рутину с управлением, бюрократией и прочими делами.

— Га-рольд! Га-рольд! Га-рольд!

Затем день рождения вошел в более-менее привычное русло, напитки, разговоры, подарки, включая те, что преподнесли ему личные вассалы. Подарка Джил никто повторять не стал, к некоторому облегчению Сергея. Доверенные слуги, жившие рядом с мэнором, тоже явились делегацией, с поздравлениями, Сергей поблагодарил их в ответ, подарил традиционный выходной день, а также выдал магическое благословение.

— Стоило ли тратить на них благословение, — проворчал дядя Альфард, — Мать и так уже указала их место.

Сергею не хотелось затевать споров на этот счет, и он сменил тему, благо повод явился сам собой.