Долина выглядела как ухоженный огород с крошечным домиком посередине. Между грядок с какими-то местными культурами торчали таблички с надписями на латыни. За одной табличкой Томас разглядел шевеление. Там копался в земле высокий худощавый мужчина в широкой шляпе.
— Здравствуйте! — заорала Миа, устремляясь к незнакомцу. — Вы не могли бы…? Профессор Клайв?
Мужчина выпрямился. На бок у него висела длиннорукая обезьянка. Миа показывала таких в лесу — псевдо-орангутанг, довольно опасный вид, если встретиться со стаей. Впрочем, этот явно был детенышем — он жался к незнакомцу и даже спрятался к нему за спину, держась за шею мужчины длинными трехпалыми лапами.
Миа застыла. Томас подумал, что она удивлена дружбе дикого животного с человеком, но она смотрела на мужчину, словно к чему-то прислушивалась. Зрачки ее были широкими, на всю радужку. Томас встревожился.
— Студентка Лейнер? — незнакомец растерянно таращился на девушку в мятой футболке и с грязной сумкой на боку через старомодные очки. — Миа Лейнер?! Что вы здесь делаете?! У вас тут практика? Нет, не может быть, ваш курс только в следующем году… Кто вас сюда направил? Почему вы не на Эмерее? Как же занятия? Вы отвезли тот образец на Муар-Ман? Почему не отчитались?
Миа молчала. Томас еще больше напрягся, наблюдая за тем, как меняется ее лицо: от непонимающего к изумленному… и сосредоточенному. Профессор Клайв продолжал задавать вопросы. Затем замолк, снял шляпу, смущенно крякнул и усмехнулся, почесав в затылке.
— Правильно, — одобрительно кивнула Миа, наклоняя голову набок. — Можете не притворяться. Я все поняла.
Клайв покусал нижнюю губу и скорее уточнил, чем спросил:
— Побочный эффект эмпатического восприятия.
— Наверное. Плюс кое-какая информация и пятьдесят процентов догадки.
— И Роузи? — дружелюбно уточнил Клайв, поглядывая на солнце. Обезьянка на его плече сморщила нос.
— Да, она как-то оговорилась. Случайно. Она не собиралась вас выдавать.
— Роузи давно подозревает, — профессор деликатно снял псевдо-орангутанга с плеча и поставил его на землю. — Пойди поиграй, Люси.
— Слушайте, — не выдержал Томас, вкрадчиво поинтересовался: — я вам двоим случайно не мешаю? Миа, что происходит? Нам угрожают?
— А вот не знаю, — Миа подняла брови, продолжая глядеть на профессора Клайва.
— Ничуть, — сказал тот. — Наоборот.
— Миа, кто это? — уже совсем нетерпеливо рявкнул Кавендиш.
— Понимаешь, — она заговорила медленно, словно оценивая каждое свое слово. — Я все время думала. Где между нами связь? Или кто все это организовал? И начала понимать. Профессор рекомендовал меня Марии, потом попросил присмотреть за мной Роузи, направил на яхту Феба…
— … дал ваши координаты владельцу Огурчика, — любезно подсказал Клайв, — поговорил с мистером Синклером от лица Пэрри, а с Пэрри от лица мистера Синклера, подыскивающего подходящий транспорт.
— И Мацумото?