Книги

Зовите меня королем

22
18
20
22
24
26
28
30

— А про него вообще кто-нибудь что-нибудь знает? — поинтересовался Эрик. — Фил он же с твоей подачи генералом стал. Кто он в реале?

— Так охранник вроде- пожал плечами наместник. — Думаешь про всех всё упомнишь.

— Твоя башка не стареет, но мозг с возрастом все таки кажется деградирует- покачал головой Эрик, за что получил подзатыльник от друга.

— Да больно же, мать вашу! — потер засаднившую голову эльф.

— А чтоб разглагольствовал поменьше. И кто из нас командующий армией?

— Вали уже старый хрыч к себе в Баклею-съязвил Эрик и пошел к солдатне, что ожидала его для очередной пересменки в золотом замке.

— Фил, я конечно не знаю чего вы с Лацифом не поделили-заметил Галиш, — но ты бы рот поприкрыл. А то неохота потом смотреть на твой пепел-и парень отправился следом за командующим.

Дардион же, просто одарила рыцаря злым недоверчивым взглядом и отправилась к занкийским землям.

— Что? Я не прав? — поглядел Фил на Миргу.

Рыцарь покачал головой:

— Меня учили так. Королевство это зверь. Советники-это разум. Армия — это клыки и когти. Народ-это туловище, а король-сердце. Не будет его и сдохнет зверь.

— Знаешь, без мозгов тоже неудобно будет.

— Да. Но зверь будет тупой, а не мертвый-вздохнул Мирга. — Почему ты так злишься?

— Потому, что король не прав!

Рыцарь в лице переменился:

— Неужто это предательство Филипп? Может пусть от тебя и правда останется лишь пепел? Тогда не придется остерегаться за спину главы.

— Не говори ерунды! Я не собираюсь предавать его!

— Твои сомнения и есть предательство!

— Он такой же как мы! Он тоже ошибается! Никто не идеален!

— Ты говоришь глупости-расстроено проговорил наместник Гардии. — Наш король и близко не такой как мы. И разве не несет он наказания за каждую из своих ошибок? Только помимо своих, он расплачивается еще и за наши промахи-Мирга разачарованно поглядел на Фила. — Ты совсем позабыл, что такое благодарность и сочуствие!