— Ладно, Хосе.
— Так-то лучше. Сейчас девушка принесет вам еду. Мне нужно идти, я должен сообщить новости вашему и моему другу.
— Минуточку.
— Да?
— Ты увидишь сеньора Ратмана сегодня же вечером?
— Сейчас не вечер, а день, это здесь так темно.
— Хорошо, день так день. Как же ты с ним свяжешься?
— Зайду к нему на квартиру, — ответил Хосе и спохватился, но слово не воробей…
Он ждал, что Рид вспылит, однако тот спокойно заметил:
— Теперь мне понятно, что все это подстроено: меня просто-напросто украли. Зачем?
— Ради вашей же безопасности, — быстро нашелся Хосе. — Вас могли… Одним словом, Корт пронюхал, что вы проживаете в квартире сеньора Ратмана.
— Как?
— Человек задает много вопросов о Каппелмане. Кто может задавать их, как не тот, кого очень интересует Каппелман? Но почему Каппелман интересует его? Ведь он же никого больше не интересует. Для всех Каппелман находится на излечении в «Санта-Розе». Получается, что тот, кто задает так много вопросов, уже многое знает… или многое подозревает. Уж кому-кому, а сеньору Корту известно, что вас нет в «Санта-Розе» и…
— Ты-то откуда все это знаешь?
— Я? Я все знаю… Но слушайте дальше. Сеньор Корт посылает за вами своих людей, но мои люди опережают их. Сеньор Корт остается с носом, и это, как мне кажется, сильно его озадачивает.
«Видимо, тут сплелись ложь и правда, но как, черт побери, разобраться в этом?» — подумал Рид.
— Ну ладно, ладно, — махнул он рукой, — я буду ждать… Пошли поскорее еду — я хочу есть.
— Вам придется подождать минут пять. — Хосе уже повернулся, чтобы уйти, но остановился и серьезным тоном сказал: — Не пытайтесь найти выход из пещеры. Заблудитесь и погибнете еще до того, как мы вас найдем.
Рид промолчал. Свет фонаря стал медленно удаляться, пока не исчез за поворотом.
7