Прошло совсем немного времени, и сеньорита Оливия вышла из лавки с небольшим свёртком, упакованным в крафтовую бумагу. Она оглянулась с опаской по сторонам, быстро пересекла улицу и вошла в салон белья и галантереи.
Эмбер перешла на другую сторону и остановилась напротив витрины салона. Она видела, как сеньорита Оливия рассеянно повертела несколько пар перчаток и купила какие-то из них, скорее всего наугад, дождалась, пока их упакуют, забрала свёрток и торопливо направилась к коляске. Экипаж покатил вниз по улице, и, когда он остановился у того самого салона, где позавчера Эмбер забирала платья для фиесты, нехорошее предчувствие защекотало в носу, предупреждая об опасности.
Сеньорита Оливия вошла в салон, держа в руках пакет из лавки ювелира и тот свёрток, что забрала из особняка, и Эмбер метнулась к краю витрины, чтобы успеть всё увидеть. Но увидеть ничего не удалось. В помещении уже никого не было, женщины сразу же ушли в примерочную. У этого салона не было другой двери, и позади вплотную стоял ещё один дом, а войти внутрь так, чтобы её не узнали, Эмбер не могла. Но ждать долго не пришлось. Сеньорита Оливия вскоре вышла с большой коробкой, в которой было явно упаковано какое-то другое платье, но тех свёртков, которые она забрала в лавке ювелира и в особняке, у неё в руках уже не было.
Эмбер спряталась за стволом дерева и, когда коляска с сеньоритой Оливией покатила вниз по улице, не стала торопиться и подождала ещё немного. Через несколько минут на крыльцо вышла девушка в голубой шляпке и, торопливо завязывая ленты под подбородком, направилась быстрым шагом в противоположную сторону. Эта девушка — одна из помощниц в салоне, Эмбер видела её в прошлый раз. В руках она несла простую корзинку, и в ней лежал тот самый свёрток, который сеньорита Оливия забрала из особняка. В такой девушке не было ничего странного, разве что ручку корзинки она сжимала очень сильно, да пару раз оглянулась, чтобы удостовериться, не идёт ли кто за ней.
И Эмбер сначала хотела проследить за девушкой, но потом решила, что сейчас ей важнее быть рядом с сеньоритой Оливией, на тот случай, если вдруг вскроется история с платьем. И поэтому она решила, что припасёт рассказ о том, что сестра сеньора Виго втайне распродаёт украшения, на крайний случай. Ей нужно продержаться в этом доме до завтрашнего вечера, а не работать сыщиком. Пусть Агилары сами разбираются с этим!
Она проводила взглядом девушку в голубой шляпке, снова села в фиакр и последовала за коляской сеньориты Оливии. Но та не стала больше нигде задерживаться и поспешила домой. Во дворе особняка она быстро забрала покупки и исчезла в своих покоях, сдержанно поблагодарив Мориса за сопровождение. А сыщик остался стоять во внутреннем дворе, задумчиво разглядывая верхние этажи особняка.
Глава 35. Ладрон де суэньос
К тому моменту вернулся уже и сеньор Виго, уставший и мрачный. Эмбер видела, как он вылез из экипажа, махнул вознице, отпуская его, потёр лоб и направился через патио к лестнице. Эмбер шла позади него, в отдалении, но даже на расстоянии чувствовала, что он погружён в какие-то мрачные мысли. И неожиданно для себя поняла, что видит не только его самого, но и его ауру. Без всяких усилий, просто так, обычным зрением.
Эмбер моргнула несколько раз, чтобы удостовериться, что это не мираж, но ничего не изменилось. Она и в самом деле могла видеть ауру сеньора Виго без всяких усилий. Ей нужно было лишь немного прищуриться, и всё вокруг менялось. Она, как и в прошлый раз, увидела огненную иглу, которая пронзала его глаз. А боль вилась вокруг головы бордовыми языками огня. Видимо, приступ разыгрался в полную силу.
Это было так неожиданно, но теперь Эмбер могла наблюдать всё со стороны и в то же время ощущать внутри себя, но не так, как раньше. У эмпатов сопереживание рождается в тот момент, когда они могут поставить себя на место другого. Ощутить его душевные муки. Именно они вызывают сопереживание. Они заставляют делиться эфиром неосознанно, чтобы помочь и как-то поддержать. А здесь не было душевных мук, и сеньор Виго не просил её сочувствия или помощи. Она сама увидела эту возможность ему помочь.
Навстречу сеньору Виго вышел Морис, и, взглянув на него, Эмбер поняла, что ауры сыщика она не видит. И что это за новая способность, и какие у неё могли оказаться последствия, Эмбер не знала. Она спряталась за колонной и подождала, пока сеньор Виго и Морис поднимутся наверх, но прежде, чем последовать за ними, зашла ненадолго в свою комнату.
Она постояла перед зеркалом, внимательно разглядывая себя, но не увидела ничего нового во внешности. Может, эта способность стала последствием ритуала, который провёл Джо Серый Ворон, связывая её кровь с кровью сеньора Виго? Он сказал, что их души смогут друг друга видеть. Может, это оно и есть?
Эмбер выпила немного настойки страстоцвета и посидела на кровати, прокручивая в голове разные варианты рассказа о сеньорите Оливии. В итоге остановилась на том, чтобы полностью умолчать о том, что видела. Пусть Морис и дальше будет занят этой змеёй и сеньоритой Оливией, так у него будет меньше поводов наблюдать за Эмбер. Да и будь на её месте обычный мальчишка, разве смог бы он узнать так много всего за один раз? А ещё спасти хозяина от пули, разбираться в змеях, причёсках художников и гербах научных сообществ! Вряд ли. А Морис и так уже смотрит на неё с подозрением, не нужно давать ему новый повод видеть в ней конкурента.
Ей осталось совсем немного — узнать последовательность поворачивания ключей. И всё. А вот это было очень непростым делом.
Эмбер достала из сумки пузырёк тёмного стекла, тот самый, что дала ей Джина от головной боли, и поставила на стол.