Книги

Золотая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Люк уже разболтал всё? — спросил Джарр, переводя взгляд с крутых бёдер джумалейки на Эмбер и наливая в стаканы янтарную жидкость. — Хотя знаю и так − разболтал, можешь не отвечать.

Ром. Весьма неплохой. Даже очень.

Ноздри Эмбер ощутили аромат, исходящий от бутылки.

— Просто ром, не принюхивайся, — произнёс Джарр, не глядя, — не стал бы тебе ничего подмешивать, не оскорбляй мой ум такими подозрениями. Держи.

Он сунул ей в руки стакан и откинулся на спинку другого кресла, вальяжно развалившись и глядя на свою собеседницу из-под полуприкрытых век.

— Сказал, работа на Голубом холме… — произнесла Эмбер, сделав приветственный глоток.

Королю нельзя врать.

Ром приятно обжёг нёбо и покатился по горлу, раскрываясь ярким букетом из нот старого дуба, сахарной сладости тростника и пряных фруктов.

− Что это за реликвия? — добавила Эмбер, покачивая жидкость в стакане.

— Реликвия? Хм, не совсем уж и реликвия, хотя можно и так назвать, — Джарр посмотрел куда-то в угол, где облетевшая лепнина с позолотой обнажила прогнившие рёбра старой дранки, наложенной поверх камня. — Думаю, ты должна знать, что в ней за ценность. Точнее, что за ценность именно для меня, и почему я выбрал тебя, и почему тебе нельзя оплошать, — он сделал большой глоток, растянул губы в оскале, отправляя ром куда-то за щёки, и провёл по зубам языком. В тусклом свете фонарей рубин в его зубе сверкнул неестественно ярко, заставляя задуматься о вампирских клыках. — Я тебе не говорил, наверное, но мой прадед был из ольтеков? Жрецом в храме, а не абы как. И когда пришли белые ублюдки и разрушили храм в Теолькуне, ему удалось спасти один из пяти священных камней Цельколя. Это бог неба у ольтеков, если ты не знаешь. Пять камней, которые держат людей в этом мире: по паре в руках и ногах, один в сердце. Вот этот камень, что в сердце, он и спас. Но потом один священник из белых собак обманул его и забрал этот камень, и тот на много лет исчез. Думали, что он потерян или распилен на части. А вот теперь камень вновь вернулся сюда — один из грандов его выкупил, вроде как, на аукционе.

Джарр перевёл взгляд на Эмбер, выпил содержимое стакана одним большим глотком и, поставив его на стол резким движением, наклонился вперёд.

— Пришло время вернуть то, что по праву моё.

Его взгляд был как лезвие ножа. Скользил по телу, ощупывая, ища брешь в её броне, и сопротивляться ему было очень трудно. У каждого эйфайра есть какая-нибудь способность, талант. Джарр — чёрный телепат. Взломщик. Такой у него талант. И если Эмбер легко проникает в чужие дома, то Костяному королю не составляет труда проникнуть в чужую голову. Не в каждую, конечно. Вот Эмбер ему не по зубам…

— Это дон Алехандро де Агилар? Этот гранд? — спросила она, тоже поставив стакан на стол и ощущая, как от сопротивления чужому воздействию даже пальцы на ногах сводит судорогой.

Но показывать слабость нельзя, иначе всё. Костяной король проверяет её. Покажешь слабость, и он решит, что ты больше ни на что не годишься, что стоит послать на это дело кого-то ещё, а её списать на самое дно. Потому она и находится на особом положении в большом муравейнике Джарра, потому что способна не поддаваться его воздействию. А ещё она может украсть что угодно и откуда угодно. Но сегодня эта способность сыграла с ней злую шутку.

— Трудная цель, высокая плата, — ответил Джарр на все её вопросы разом.

Он встал, обошёл стол и, остановившись рядом с её плечом, поймал рукой тёмный локон и медленно пропустил его между пальцев.

— Этот камень мне очень дорог, Эми, и я щедро за него заплачу, — его голос стал мягким и вкрадчивым, чуть приправленным густой хрипотой.

Будь на её месте другая женщина, этот голос ласкал бы её, вызывая вполне недвусмысленные желания. И хотя Джарр знал, что с ней это бесполезно, он всё равно каждый раз пробовал, не изменилось ли что-то.

— И ведь ты знаешь, что тебя не должны поймать? — он накрутил локон на палец.