Книги

Знак королевы вампиров

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я догадалась. Этого он мне не говорил, — взглянула она на него снизу вверх. — Гидеон, помнишь знаменитую историю о том, как Ганди рассказал индусу, что нужно сделать, чтобы его простили за убийство мусульманина?

— Ты же не собираешься на полном серьезе сравнивать…

— Он посоветовал ему найти мусульманина-сироту и воспитать ребенка как своего собственного сына. Он должен был воспитать его мусульманином. В твоем случае ненависть не работает, Гидеон. Теперь твой брат — вампир, и ты ему нужен. Тебя он любит больше всех на свете.

— Нет, — сказал Гидеон. Слово получилось тяжелым, полным страдания. — Не больше, чем кого бы то ни было. — Он присел на корточки и с неожиданной нежностью положил руку на лоб Джейкоба.

Теперь Лисса с легкостью могла представить, как много лет назад Гидеон, сидя на краю постели, гладил по голове спящего восьмилетнего брата, став для него и отцом, и матерью. Она так хотела протянуть руку и тоже погладить Джейкоба по голове, но, подняв руку, вспомнила о длинных когтях. Отпрянув, она откашлялась, чтобы продолжить говорить, в основном для Мейсона и Ингрэма.

— После всего этого он сможет понемногу пить из другого источника, но вы должны обматывать ему шею, руки и ноги цепью, чтобы можно было немедленно оттащить донора, когда он выпьет примерно пол-литра. Этого ему хватит, но он не сможет контролировать свой голод. Обычно у новорожденных уходит примерно три полных цикла луны на приобретение и освоение этой способности, но только в том случае, если каждый день он будет пить по капле моей крови. Мейсон, конечно, все это прекрасно знает.

Она перевела взгляд на водителя лимузина.

— Больше вы меня не увидите, мистер Ингрэм. Мне нужно, чтобы вы сделали для меня тот звонок, как мы и планировали, потому что я все еще не знаю, какое решение принял Совет. Подозреваю, что многие владыки, которые стали бы преследовать моих вампиров, теперь заняты абсолютно другими делами. Мейсон объяснит все подробнее. Перед отъездом из Атланты я приказала Джейкобу сделать еще один — последний — перевод на ваш счет, эти деньги помогут вам долгое время оставаться на плаву. Я говорю это не для того, чтобы вы чувствовали себя мне чем-то обязанным. Но если вы поможете Гидеону с Джейкобом, я буду вам очень благодарна. — Ее голос слегка изменился, когда она осторожно провела тыльной стороной ладони по лбу Джейкоба. — И не говорите ему, что я его несла. Сами знаете, как мужчины относятся к таким вещам.

Мистер Ингрэм мгновение помедлил, потом протянул руку. Когда она в ответ протянула ему свою, он покачал головой, взял ее за запястье. Она удивленно смотрела, как он наклонился и поцеловал тыльную сторону ее изменившейся руки.

— Мэм, я не знаю ни одного мужчину, которого бы не носила на руках хотя бы одна хорошая женщина раз или два в его жизни. — Он задумался, прежде чем вынул что-то из кармана. Завернув в носовой платок, он протянул это ей. — Это принадлежало моей жене. Я дал ей его, когда мы полюбили друг друга, чтобы она была в безопасности, чтобы сам Бог ее благословил. Хотя мы недолго пробыли вместе. Я знаю, что вы не сможете надеть это или хотя бы прикоснуться, но все же…

Сквозь ткань Лисса ощутила прикосновение металла. Она приподняла платок за уголок и развернула его содержимое у себя на ладони. Когда она увидела серебряный крест, ее взгляд помимо ее воли переместился на обнаженную грудь Джейкоба, вниз, на ремень разорванных и покрытых кровью брюк, под которыми — она знала — скрывается такой же символ.

К счастью, крест висел на длинной цепочке, с ней легче было справиться, имея такие огромные когти. Она надела цепочку себе на шею, так что талисман свободно висел между ее обнаженных грудей.

— Последний урок, — сказала она Илайдже, увидев его удивленный взгляд и протянув ему уже не нужный платок. — Вампир, который верит в Бога, может носить символы веры, как и любой смертный. Моя душа всегда была со мной.

Она почти потеряла ее, когда убила Рекса, когда ушел Томас. Но Джейкоб вернул ее.

Мое сердце и моя душа. Все, что имеет значение.

— Если вы все позаботитесь о нем, я буду перед вами в неоплатном долгу. Она посмотрела на Мейсона.

— А ты, может быть, замолишь таким образом хотя бы один из своих многочисленных грехов.

Затем она опустила взгляд. Смотрела на своего слугу, и последнее веселье покинуло ее. Наклонившись, она прижалась губами ко лбу Джейкоба. Я буду по тебе скучать, Ирландец. Сэр Бродяга. Сэр Ланселот с самым чистым сердцем. Моя жизнь будет пуста без твоего смеха, но ты будь счастлив. Когда солнце засверкает еще ярче, я буду знать, что ты все еще там, смеешься и улыбаешься мне.

Она наклонилась, чтобы поцеловать его, — всего лишь Легкое, как перышко, прикосновение губ. Большего она себе позволить не могла, помня о длине собственных клыков. Но внезапно у нее не осталось выбора. Его ладонь легла ей на затылок, его чуткие пальцы дразнили ее чувствительную кожу. Он целовал ее в ответ, раскрыв губы, ища языком ее язык, прижимая ее к себе так, что ее грудь касалась его обнаженной груди. Соски затвердели от возбуждения, она безумно хотела лечь на него сверху, прижаться к нему всем телом, почувствовать их связь, получить подтверждение того, что он жив. Жив.

Этого она сделать не могла. По нескольким причинам. Но в то же время она не могла заставить себя немедленно от него отстраниться. На ее ресницах повисли слезы, а он что-то мягко пробормотал ей прямо в рот, лаская ее губы, три складки кожи под глазами. Одной рукой он обнял ее за плечо, взяв за локоть. Ее хвост обвился вокруг его лодыжки, кончик оказался прямо у него между бедер.