Книги

Знак королевы вампиров

22
18
20
22
24
26
28
30

Она была королевой и вампиром. Дочерью владыки из потустороннего мира. У нее был свой компас, и он не указывал ни на кого из присутствующих здесь, только на того мужчину, чью жизнь она сейчас забирала, того, кто добровольно ей ее отдавал. Ему она отдала свое сердце, как никому не отдавала до этого, никогда за свою долгую жизнь. Будучи вампиром, она не имела той сдержанности, которую приходилось развивать в себе смертным из-за их короткой жизни. Она считала, что события должны происходить так и тогда, когда этого хочется ей, и она ни в коем случае не собиралась принимать такой исход событий.

— Моя госпожа…

— Ей это не повредит, если она продолжит пить?

— Возможно, ей нужны дополнительные силы… Она была слишком близко к концу…

Разрозненные голоса, взволнованные шепотки, вызывающие лишь раздражение. Язва у нее на руке исчезла. Язва на груди затянулась. Страх и удивление окруживших ее вампиров переполняли ее, примешиваясь к чувству триумфа Брайана.

Она впрыснула свой яд из клыков, чувствуя, как он стремится по телу Джейкоба, сливаясь с антивирусной сывороткой. Она открыла себя тому, что происходило внутри него, в теле, где почти не осталось крови. У нее сердце сжалось от страха за него, от того, что она чувствовала, как отказывает понемногу его тело — этот процесс умирания она знала очень хорошо, но она видела и свой яд, струящийся по его кровеносной системе, — ртуть смешивалась с голубым, заполняя освободившиеся от крови сосуды. Еще совсем немного…

Лекарство Брайана прокатывалось по ее телу, словно галлюциноген, только наоборот. Четкость ее реальности теперь была невероятно высока — словно все вокруг, кроме нее и Джейкоба, двигались и говорили в сильно замедленном темпе.

Его пальцы разжались. Она не ощущала ответного давления. Где-то его душа рвалась, пытаясь уйти в то место, которое он заслужил, но все равно он захочет посмотреть, сделал ли он все, что обещал. Защитил ли ее до конца.

Но я тебя еще не отпускала. Ты все еще мой слуга, и я приказываю тебе, Джейкоб, вернуться ко мне. Я тебя не отпущу.

Тишина. Пустота. Ее душа внезапно опустела, словно слишком быстро опрокинутый стакан. Она знала, как чувствует себя вампир, у которого умирает слуга. С Томасом было хуже всего, до настоящего момента. Пустота, которая никогда не заполнится, сама суть потери.

Неважно, чего именно она хотела. Она смотрела, отчаянно искала в его теле Любые знаки, но ее яд блестел в его венах словно вкрапления малахита в скалах.

Блестящий, инертный, неживой…

— Его нет, — мягкий, сострадательный голос Дебры. Стетоскоп прижимался к его сердцу прямо над их переплетенными руками. Его рука была тяжелой, готовой упасть, как только она ее отпустит. Лисса хотела убить Дебру, заставить ее замолчать навсегда за такие слова.

— Леди Лисса, все кончено.

Лисса подняла голову, на клыках у нее все еще оставалось немного его крови. И серебристая субстанция.

— Она… — глаза Уте расширились, сверкнули в сторону Джейкоба. — Она его обратила!

— Она попыталась его обратить, — Мейсон вышел вперед, прежде чем паника охватила всех присутствующих. — Ей это не удалось. Мужчина мертв.

Пауза, в тишине которой она слышала свое сердцебиение. Раз, два. Бух. Бух. Что-то было… странно. Физическая боль ушла, но она не переживет мучительную боль от смерти Джейкоба. Он ушел, его больше не было в ее разуме. Она осталась одна. Абсолютно одна. Что-то умирало… что-то важное, но ей, казалось, было все равно…

Через нее проносились порывы энергии. Лисса выгнулась назад, закричала, когда на нее навалилась трансформация, словно раздирая ее на кусочки. Платье лопнуло. Ее пальцы, пытавшиеся освободить ее от остатков одежды, удлинились, заканчиваясь длинными, острыми, как бритва когтями.

Между сывороткой Брайана и ее телом словно произошла какая-то реакция, запустившая неконтролируемый процесс превращения. Лишь ее потусторонняя форма была достаточно сильной, чтобы выдержать эту реакцию. Как Мейсон и члены Совета, ее собственное тело игнорировало ее желания и заставляло отчаянно цепляться за жизнь.