Книги

Змеиный факультет

22
18
20
22
24
26
28
30

После первых десяти розог появляется боль. Вначале лёгкая, но с каждым ударом она растёт. Я кусаю губы всё яростнее, потом вцепляюсь зубами в руку. К концу порки я извиваюсь под розгами, уже не сдерживая криков и слёз. И когда в привычном ритме мои ягодицы вдруг не обжигает новая хлёсткая боль, я не сразу понимаю, что наказание окончено.

Несколько долгих, тягучих мгновений мне дают полежать. Потом подходит Снейп, осторожно берёт меня за плечи:

- Драко, вам помочь подняться?

Да. Мне помочь подняться. Мне помочь одеться и покинуть зал. Я вообще сомневаюсь, что смогу теперь ходить.

Рукавом вытираю глаза:

- Спасибо, я справлюсь сам.

Тем не менее, когда я осторожно отлепляюсь от стола, Снейп набрасывает мне на плечи мою мантию и даже, опустившись на колено, помогает подобрать и натянуть спущенные брюки.

Теперь я могу повернуться к публике.

Искусанные губы и мокрые ресницы - не правда ли, господа журналисты, они придают мне шарма? Да вы снимайте, не стесняйтесь. Впрочем, вы и не стесняетесь... Если колдографии моей исхлёстанной задницы ни одна газета в печать всё равно не поставит, то уж хотя бы моя физиономия с непросохшими слезами определённо будет украшать завтра страницы периодических изданий.

- Мистер Малфой теперь может идти? - спрашивает у распорядителя Снейп.

- Да, - бесстрастно отвечает та. - Послезавтра мистеру Малфою и остальным ученикам будут возвращены волшебные палочки. Для этого в Хогвартс прибудет специальная комиссия.

- Благодарю вас, - кивает Снейп и чуть подталкивает меня вперёд. Я шагаю.

Это не имеет ничего общего с моей гордой походкой, которой я шёл сюда. Я шагаю, стараясь держаться как можно ровнее и не спотыкаться. Мысль о прямой спине и поднятом подбородке ни разу не приходит мне в голову.

* * *

Из камина в кабинете директора я не выхожу, а скорее, вываливаюсь. Снейп едва успевает поймать меня за рукав. Он подводит меня к лестнице, ведущей из кабинета наверх, к небольшой двери:

- Поднимайтесь, снимайте с себя всё и ложитесь в постель.

- Это же ваша спальня... - не особо быстро соображаю я.

- Я в курсе, мистер Малфой. Давайте обойдёмся без дискуссий.

Но я всё-таки продолжаю сопротивляться:

- Сэр, я не могу...