Девушка не узнавала свою горничную.
— Что с вами, Лила?
— Я такая же Лила, как он — Флойд! Меня зовут Джейн! А это — мой муж! Мой, а не ваш!
— Не может быть, — пролепетала Мэри, переводя взгляд с горничной на мужа.
— Не только может, но так оно и есть!.. — продолжала Джейн. — Вот, смотрите!
Она выхватила из чемодана фотографию и протянула девушке:
— Это — наш свадебный снимок! Узнаете меня и джентльмена, который называет себя вашим мужем?
Мэри вскрикнула и схватилась за голову.
— Ты меня обманул, Джеффри Легг! — проговорила Джейн, вынимая из сумочки пистолет. — И, по–моему, ты здесь лишний. Убирайся!
— Хорошо, — сказал молодой человек. — Уже иду. Только не надо так громко кричать!
Он встал с кровати и направился к выходу из спальни.
Сделав четыре шага, Джеффри неожиданно остановился, бросился к своей первой жене и резким ударом выбил пистолет из ее руки.
— А теперь убирайся ты, — злобно прохрипел он.
Легг грубо схватил Джейн за плечи, вытолкал из номера в коридор и сказал:
— С минуты на минуту сюда придет отец. Если он застанет тебя здесь, то тебе не жить. Ясно?
И он захлопнул перед ее носом дверь.
Глава 11. ЗАПЕРТАЯ ДВЕРЬ
Джеффри хотел вернуться в спальню, но с удивлением обнаружил, что Мери заперлась изнутри на ключ.
Он никак не ожидал такой прыти от наивной девчонки.
Мошенник легонько постучал в дверь.