— Для Лилы.
— Зачем?
— Ну… Все–таки… Сегодня такой день…
— Не надо. Пусть она ложится в другой спальне. Ведь нам достаточно и одной…
Мэри покраснела.
— Пусть будет так, как ты хочешь, — усмехнулся Легг, обнял ее и нежно поцеловал.
Затем он поднял девушку на руки и понес в ту спальню, где Лила раскладывала вещи.
Увидев Мэри на руках у Джеффри, Джейн тихо ахнула.
Она не верила своим глазам.
Легг положил девушку на кровать и обернулся к своей первой жене:
— Спасибо, Лила. Вы свободны.
У Джейн подкосились ноги и она не села, а скорее упала в ближайшее кресло.
В это время Джеффри уселся на край кровати и стал осыпать Мэри поцелуями.
— Так вот каков твой платонический брак, — прошептала несчастная Джейн.
Легг поднял голову и изобразил на лице удивление:
— Лила, вы еще здесь? Это просто неприлично! Неужели вы не понимаете, что вы тут лишняя? Оставьте нас вдвоем!
У Джейн потемнело в глазах.
Кровь бросилась ей в голову.
— Ты такая же подлая тварь, Джеффри, как и твой отец! — воскликнула она.
Изумленная Мэри приподнялась на кровати.