Но через час ты едва уменьшил кучу поделок. Прикусив губу, ты берёшь очередную фигурку.
Ты угрюмо начинаешь полировку. И тут замечаешь кое-что очень странное у маленькой статуи.
127
Вы с близнецами врываетесь на третий этаж торгового центра. Ты оглядываешься через плечо. Уф! Никаких признаков Глубокого Голоса.
Ты толкаешь пожарную дверь сверху и останавливаешься передохнуть.
— Кто был этот парень? — недоумевает Стейси.
— Кто-то плохой, — отзывается Джейсон.
Ты смотришь вниз, на пульт в своей руке Кем бы ни был Глубокий Голос, он отчаянно пытается заполучить устройство. Ты задаёшься вопросом, почему. Ведь всё, что делает пульт — это включает разные вещи и управляет ими.
Или есть что-то ещё, чего ты пока не обнаружил?
Близнецы ведут тебя через пустое, гулкое пространство торгового центра в небольшой магазинчик с вывеской ЭЛЕКТРОНИКА ДЖЕКА — РЕМОНТ И ПРОДАЖА. Это единственный здесь незаколоченный магазин.
— А вот и магазинчик дяди Джека, — объявляет Стейси.
Ты заходишь внутрь. Магазин наполнен телевизорами, телефонами, усилителями и десятками других машин. Но за прилавком никого нет. Здесь царит тишина.
— Дядя Джек! — зовёт Джейсон. Он ныряет под прилавок и исчезает в задней комнате.
Спустя секунду ты слышишь крик.
128
Ты решаешь сначала покончить с вестибюлем, а уже затем переходить к каким-либо ещё дверям. Ты поворачиваешься, чтобы окликнуть близнецов, когда кто-то зовёт тебя по имени.
Забавно. Голос звучит знакомо, но он не принадлежит ни одному из близнецов. И он исходит откуда-то неподалёку.
Ты оборачиваешься. Сначала ты не видишь ничего. Затем ты замечаешь старое, треснутое зеркало, которое висит в тёмном углу рядом с дверью. Ты заглядываешь в него.