— Успокойся! — восклицает голос.
Ты расслабляешься. Это голос профессора Шока. И это
— Что вы там делаете? — спрашиваешь ты.
— На самом деле это не я, — отвечает он. — Это моё отражение. И заставить его появиться здесь стоило куда больших проблем, чем вы можете предположить.
У тебя нет времени на болтовню.
— Пожалуйста,
— Я не могу, — отвечает профессор. — Для побега вам нужно зеркало Королевы.
— Мы знаем это! — восклицаешь ты. — Но не можем его найти!
— В одной из палат Королевы, — говорит тебе профессор. — Палаты Королевы — это комнаты, полные вещиц, вырезанных из камня. К сожалению, это самая опасная часть перевёрнутого мира. Будьте очень, очень осторожны, когда вы...
Ты ждёшь, пока профессор закончит предложение. Но его изображение вдруг начинает мерцать. Его губы шевелятся, но ты не слышишь голоса.
— Что? — кричишь ты. — Говорите, профессор!
115
Вы вышли из леса на поляну. В центре стоит большой шатёр в жёлтую полоску. Вывеска над его входом гласит: УЗРИТЕ УДИВИТЕЛЬНОГО ЛОРЕО.
Надпись на знаке оказалась неперевёрнутой! Дворец остался на другой тропинке!
— Давайте пойдём назад, — ворчливо говорит Джейсон.
— Подожди! — возражает Стейси. — Я хочу увидеть Лорео.
Тебе становится любопытно.
— Я тоже, — говоришь ты Джейсону.
Вы подходите ко входу в шатёр. Тощий человек в высокой чёрной шляпе хватает вас за руки, останавливая.