— Глаза? — вторишь ты. Ты почти боишься спрашивать. — Ноги? Руки? Ч-что такое вы говорите, профессор?
Профессор Шок указывает на кучу машин.
— Разве ты не видишь? — спрашивает он. — Рэд использует мой пульт, чтобы построить чудовищного робота!
88
Ты решаешь дать учительнице настоящий ответ. Но на всякий случай шёпотом сообщаешь близнецам запасной план.
— Сколько будет семь плюс восемь? — требует миссис Сильвер.
— Пятнадцать, — отвечаешь ты.
— Неправильно! — кричит она. — В чулан!
— Нет, спасибо! — объявляешь ты. Ты поднимаешь большие пальцы вверх, сигналя близнецам. Тогда вы все трое вскакиваете и несётесь в двери.
— Вернитесь обратно! — орёт миссис Сильвер. — Вам никогда не удастся сбежать! Там акулы!
Ты игнорируешь её и выбегаешь на улицу. Дворец блестит по ту сторону озера. Синяя шлюпка качается на привязи всего в нескольких футах от берега.
— Давайте, — говоришь ты друзьям. — Мы проберёмся в шлюпку, а затем поплывём во дворец.
— Чт-что насчёт акул? — заикается Джейсон.
— Я их не вижу, — говорит Стейси. Вы все трое заглядываете в чистую воду. Никаких признаков акул.
— Акулы не живут в озёрах. Миссис Сильвер пыталась запугать нас. — говоришь ты и шагаешь в озеро.
89
— Мы застряли! — кричит Стейси. — Лифт — это ловушка!
— Помогите! — вопит Джейсон.