Книги

Злодейка из камина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да ведь никаких сигналов не было…

– А демон тебе сигналить должен?!

– Ну… вы же сами устанавливали сигнализацию. Может, вам показалось? – добавляет осторожно.

– Нет у меня галлюцинаций! – начинаю раздражаться. – Аши почувствовала, он ведь за ней охотится! Чтобы все были наготове, лучше предостеречься, чем снова… неожиданности.

Глава 13

Ещё какое-то время всматриваюсь с башни, да ни лешего не видно! Всё как всегда спокойно.

– Карета-то вернулась? – спрашиваю запоздало. Вроде не меньше часа прошло, должна бы.

– Карт сообщил, – угрюмо кивает командир охраны, – амулет пригодился. Незадолго до вас прибыли, только и успел всё рассказать – дожидаемся.

– Твою тыкву, получается, будь мы в карете да без амулета…

– Ничего не доказать, – разводит Тедор руками. – Возможно, специально такой подсунули, запугать?

Возможно-то, конечно, возможно вполне – да только не хочется мне девочек подозревать. Вздыхаю, никогда я уже, наверное, от этого не избавлюсь. Хочется, не хочется, а все мы дети Владык да Хранителей, и потому козни может строить кто угодно. Не угадаешь.

Оставляю Тедора наблюдать, сам отправляюсь к Источнику – вдруг хоть что-то, твою тыкву, почувствую! Ну не Клессу же звать, в самом деле? Чтобы связь с ним устанавливать.

– Джарес, хорошо, что ты тут! – почти у самой двери ловит Леонтий. Мрачен он непривычно, и снова без повязки.

– Что случилось?

– Важно, – Леонтий безапелляционно направляется за мной.

– Минуту, – прошу, – Аши… Эрия демона почуяла, хочу попытаться настроиться…

– Да нет там никакого демона, – ворчит Леонтий. – А был бы – давно был бы тут.

– Что ты хочешь этим сказать? – останавливаюсь у каменного ограждения Источника, смотрю на сысковика хмуро.

– Сядь, Джар, – вздыхает, машет рукой в сторону кресел в уголке отдыха. Да что-то не хочется, у меня дел полно, и, может, девушка там ждёт… А если и не ждёт, всё равно спросить надо, как себя чувствует!

Вспоминаю вечер с улыбкой, кошусь на Леонтия. Даже не узнал, как прошло. Точно что-то серьёзное нарыл. Скидываю опостылевший камзол, бросаю в ближайший шкаф из тех, что с одеждой.