Книги

Жребий брошен

22
18
20
22
24
26
28
30

Сама я левитировать не стала. Едва убедившись, что с Полин все в порядке и заклинание можно снимать, я подтянулась, ухватившись за верхний край, и, вспомнив детство золотое, относительно лихо перепрыгнула-перевалилась через забор.

На той стороне меня уже ждала разгневанная алхимичка.

— Может, ты хотя бы сейчас объяснишь мне, что происходит?!

— Нет, — нагло сказала я, поднимая сумку. — Не объясню. А сейчас мы заткнемся и быстренько побежим в сторону Академии. Установка понятна?

— Да как ты…

— Быстро! — Поняв, что Полин требуются объяснения, я напрягла образное мышление. — Помнишь ту мою книгу? Которая сожгла еще твоих «Марианетт»?

— Ну, — настороженно кивнула соседка.

— Так вот, с нами сейчас сделают то же самое. Если не поторопимся. Ясно?

Еще бы! Образное мышление у Полин было развито на высшем уровне — спасибо многочисленным книжкам про любовь, непомерно развивающим сей аспект мировосприятия. Быстренько проведя логические связи, алхимичка вцепилась в меня как клещ в собаку. Обрадовавшись достигнутому результату, я решительно двинулась в сторону Академии.

Скоро забор кончился. Точнее, кончилась стройка, а забор не более чем загибался углом. Мы с Полин переглянулись; вылезти на улицу я не рисковала, потому что взгляд, кажется, так никуда и не делся.

Мрыс дерр гаст, вдруг поняла я. А ведь взгляд-то мне знаком: где-то я его уже чувствовала, и ничем хорошим, кажется, дело в тот раз не кончилось. В этот тем более не кончится; я закусила губу, пытаясь найти правильный выход. За забор нам сейчас ходу нет — а шататься по этой стройке до ночи… Я, конечно, боевой маг, но нарываться все равно не хочется.

— Яльга, — шепотом позвала меня Полин. Взглянув на нее, я поняла, что переборщила: глаза у девицы были большие-большие, круглые и донельзя испуганные. — Дальше-то что делать будем?

Наверное, этот ее испуганный вид и придал мне сил. Кто-то же должен находить из ситуации выход?

— А дальше, — наставительно сказала я, — мы будем делать хитрый финт ушами. Называется «телепорт». Вас этому учили?

— В теории…

— Вот и хорошо, а нас — на практике. Смотри, что я буду делать, и ткни, если делать буду неправильно. Договорились?

Полин кивнула. Вот и хорошо, вот и славненько…

Вообще-то телепортации нас тоже учили исключительно в теории. Практику я обеспечила себя сама, взломав кабинет Рихтера, из которого, как ни крути, пришлось смываться в экстренном порядке. Оно, конечно, так, и в стрессовой ситуации все способности резко обостряются… а чем нынешняя ситуация не стрессовая? Только попробуй, Яльга, не создать правильного телепорта!

Я колдовала, закусив губу от усердия. Полин внимательно смотрела за моими движениями; пару раз она поправляла меня, и я мимоходом удивлялась тому, как, оказывается, хорошо алхимичка помнит мелкие подробности. Наконец в пыли перед нами загорелся зеленым правильный шестиугольный контур.

— Вперед, — сделала я приглашающее движение рукой, но Полин не двинулась с места.