Книги

Жизнь на лезвии бритвы. Часть II

22
18
20
22
24
26
28
30

— Иными словами, вы, мистер Симмонс, — перебил я, — подтверждаете, что финансировали Дамблдора, который, как Верховный Судья Визенгамота контролировал денежные потоки, он же сидел в кресле директора, замыкая контроль на себя и, фактически, являясь неподконтрольным никому, а Попечительский Совет в той ситуации был лишь ширмой. За десятки лет ни одного аудита. Ваше заявление, мистер Симменс, дискредитирует Корону. Вы понимаете, финансирование террористической деятельности, а причастность Дамблдора к падению самолёта, пожару в тюрьме и взрывам шахт в результате проведения черномагических ритуалов факт доказанный…

Я не закончил, оборвав предложение на полуслове. В ментале полыхнуло злостью и раздражением. Лорды Йорк и Огден сидели тише воды, ниже травы. Августа Лонгботтом закрылась непроницаемыми оклюментивными щитами.

— Тем не менее, — мышастый положил на стол ещё один свиток, — Слизерины принесли вассальную клятву и вы, Лорд, — выплюнул Симмонс, — Слизерин, несёте определённые обязательства и обязаны подчиняться решениям Её Величества.

Обернувшись на портрет Салазара, который индифферентно пожал плечами, я рассмеялся в лицо человеку королевы.

— Браво, мистер Симменс, браво! Извините, что не аплодирую стоя. Как вовремя Её Величество вспомнила о клятвах. Я прекрасно её понимаю. Отдавать Хогвартс в одни руки не в интересах короны, а вот разделить школу между Наследниками, вполне, тем более погромыхав костьми скелетов в шкафах Рода Логботтом. Реал политик, разделяй и властвуй. Не так ли, Леди Августа? Вам припомнили то же, за что вас прижал Дамблдор или нет? Видите ли, ваши милые семейные тайны давно являются секретом Полишинеля (не говорить же старухе, что благодаря Аберфорту архивы Ордена Феникса угодили в цепкие ручки Вальпурги и Лорда Гринграсса и, соответственно, мои. А там имелся компромат на многих сильных мира сего, в том числе и на Логботтомов, замаранных в сотрудничестве с инквизицией под эгидой короны, да и в первую магическую Френк Лонгботтом отличился, грабя библиотеки старинных Родов, в общем, грязи хватало. Королева крепко держала Августу за горло, Лорды Огден и Йорк просто шли прицепом и сейчас жестоко жалели, что пошли на поводу у Елизаветы II, каким-тообразом надавившей на маггловский бизнес старичков. Впрочем, рычагов у правящего семейства хватало). Мистер Симмонс, позвольте, раз уж выпал случай и возможность, уведомить Её Величество через вас, что эти свитки с печатями не стоят пергамента, на которых написаны. Прежде, чем я объясню, почему ваши аргументы ничтожны, я хочу спросить, вы доверяете Лордам Огдену, Йорку и Леди Лонгботтом, или предпочтёте, чтобы они на время покинули кабинет?

— Я предпочту, чтобы они остались.

— Ваше право. Это, — я презрительно отпихнул свитки, подтверждающие оммаж с вассальными клятвами, — более не имеет магической и юридической силы, ибо Её Величество руками Верховного судьи и Председателя Визенгамота, сиречь её представителя в магическом мире, без суда и следствия заключила Лорда Слизерина в моём лице в Азкабан. Далее, я попрошу не перебивать меня заявлениями о том, что королева ни о чем не знала, ибо это не так. Вернон Дурсль от имени маркиза Эванса неоднократно обращался с официальными прошениями к Её Величеству. Что ж, вижу, что это не является для вас новостью. Её Величество не защитила вассала, хотя обязана была это сделать, королева позволила устроить давление на семью и бизнес вассала, из-за чего моя семья была вынуждена эмигрировать. Клятвы нарушены, мистер Симмонс, и нарушены синьором. Можете смело выкинуть свитки или сдать их в музей, как наглядный пример провальной политики королевы, нацеленной, как это не грустно признавать, на ослабление и полное подчинение магического мира. Дамблдор и Волдеморт тому порукой вместе с демонстративным невмешательством власти в гражданский конфликт. Не стоит угрожать мне инквизицией. Да-да, ваши амулеты защиты от легилеменции не столь хороши, как вы думаете. Мне вот интересно, как глава Англиканской Церкви будет оправдывать появление Инквизиции и представителей Ватикана в Британии или корона вспомнит о старинных связях Лонгботтомов и рыцарей Веры? В окончание разговора, напомню, что земли Домена Хогвартс, принадлежащие Слизеринам, никогда не входили в состав объединённого королевства, являясь неотъемлемой частью Хогвартса, некогда бывшего личным мэнором Салаза Слизерина, и если Её Величество вместо конструктивного диалога опять скатится до угроз, я закрою домен, переведя его на изнанку мира, и Британия навсегда лишится крупнейшего в Европе магического источника и закрытых территорий с половину Шотландии размером. Что тогда вы будете делать, господа и леди? Авалон ушёл на изнанку, теперь ещё и Хогвартс канет в небытие. Не беспокойтесь, статус магической школы я сумею сохранить, объявив набор учеников в других странах и осуществляя доставку студиозусов специальными порт-ключами. Надеюсь, присутствующим не надо объяснять кто окажется в проигрыше? Мистер Симмонс передайте Её Величеству мою всемерную надежду на конструктивный диалог, а также нежелание больше видеть вас в числе официальных представителей. Господа и Леди, разрешите откланяться.

Когда кабинет опустел, Салазар перестал изображать молчаливого истукана:

— Ты был слишком груб и прямолинеен, потомок.

— Мы ведь с вами, дедушка, обсуждали вероятную ситуацию. Вы сами настаивали на жестком и прямом ответе на возможные инсинуации и поползновения, соглашаясь с аргументами, что загребущие ручки необходимо рубить сразу по самую голову. Дай я слабину и Слизеринов сожрут без соли и перца, а так я заронил зерна сомнений в головы старых Лордов и указал Августе её место.

— Очерняя Корону?

— Освещая неприглядную роль Короны, да и не самой Короны, а тех, кто прикрывается её именем. Нагадить Хогвартсу можно множеством способов и миндальничать с каждым доброхотом никаких сил и ресурсов не хватит, а так, показав, что мы не опасаемся последствий, мы изначально выступаем с сильных позиций. После сегодняшнего провала королева проведёт капитальную чистку, не думаю, что она простит виновных в сложившемся положении, а виновников я указал. Вряд ли мы больше увидим мистера Симмонса, как и его боссов. Августа Лонгботтом тоже больше не полезет в бутылку, честно говоря, она даже благодарна мне, что я вывел её за скобки борьбы за Хогвартс, в ментале я прощупал бабушку Невилла. Грубовато, конечно, но она изначально не горела желанием влезать во всё это дерьмо, ей Дамблдора хватило за глаза. Официально она теперь наш противник, но старушка из прожженных реалистов и каких-то каверз от неё ждать больше не приходится. Лорды Огден и Йорк тоже из породы реалистов и прагматиков, им не нужна слава тех, из-за кого тысячелетняя школа исчезла на изнанке. Меня больше беспокоит мистер Симменс и те, кто за ним стоят. Если на нас попробуют надавить в обычном мире, Дурсли элементарно переедут в Союз или в закрытые Швейцарские кантоны, откуда можно с успехом управлять предприятиями. В магическом мире статус нейтральной независимой школы магии тоже устроит все заинтересованные стороны, на этом я и буду настаивать с вашей помощью, уважаемый Салазар. Поможете?

— А куда я денусь, — вздохнул портрет. — Так, дорогой внучок, дуй за альманахом и жертвенными быками, хорошо бы ещё пару человечков для ритуала найти.

— Найду, если надо. Убийцы и насильники пойдут?

— Пойдут. Будем защищать и укреплять Хогвартс. Чует моё сердце, что в покое нас не оставят. Да, между делом, внучок, когда ты официально объявишь о помолвке? Французы в союзниках нам очень пригодятся.

— Ш-ш-шш…

— Не шипи, не один ты парселтангом владеешь.

* * *

Взмах, бросок. Плоский голыш ударяется об воду. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Бульк. Круги от мест касания камня разбегаются в стороны и быстро гаснут.

Взмах, бросок. Второй камень по широкой дуге устремляется вверх. Достигнув наивысшей точки, он, получив вдогонку магическое ускорение, устремляется вниз. Бульк. Отправив в воду ещё несколько камней, нашедших окончательное пристанище на дне Чёрного озера. Я долго бездумно пялюсь на частую серебристую водную рябь, не обращая внимания на приглушенные шаги за спиной. Две изломанные человеческие тени легли на песок справа от меня. Одна широкая, силуэт второй тени был намного изящней плечистой темноты, накрывшей песок.

— Это была не моя инициатива, — словно волна качнулась первая тень. — Бабушка провернула всё за моей спиной.