Книги

Живым не брать

22
18
20
22
24
26
28
30

— Зачем? Что мы вообще знаем о нем? Может, ему важней всех нас вместе взятых мнение тех, кого он считает своими друзьями. Потому Не наше мнение, а их для него ориентир в делах и поступках. Тем более, похоже, — у него уголовное прошлое, о котором мы не знали.

— Это точно?

— Пока предположение, но причины так думать — веские.

Зотов элегантно выругался. Элегантно потому, что произнес английское слово «шит». Оно часто звучит в американских фильмах, и целомудренные переводчики заменяют его словом «черт» или «дрянь». Однако сынишка Зотова Вадим, изучавший в школе английский, однажды торжественно возвестил: «Шит — это дерьмо». — «Ты откуда знаешь?» — спросил строгий отец. — «А мы знаем все такие слова, — Вадим ответил с явной гордостью и тут же продемонстрировал эрудицию: — Фак, шит, бастард, ассхоул…» Зотов смолчал, не став уточнять, что сии слова означают, но слово шит в свой лексикон включил, чтобы публично выпускать пар, не обращаясь к утробному мату.

Вот и теперь он вполголоса произнес:

— Шит.

— Что? — не расслышал или расслышал, но не понял Кулаков.

— Откуда такие предположения, говорю.

— Из его тумбочки в роте изъяли письма. Они весьма характерные. Вот, взгляни, если есть желание.

Кулаков снова открыл свою синюю папочку и положил на стол перед командиром тетрадный листок в прямую линейку.

Зотов надел очки, взял листок в руку и начал читать.

«Максюта, хмырь болотный, пусть тебе эта малява подвалит в добрый час твоей собачьей солдатской житухи. Вмазался ты, как мы тут понимаем, в полную срань и сидишь в дерьме по самую шею, а жизнь идет и возврата ушедшим денечкам не будет. Кому ни скажешь, где ты, все до сих пор глаза закатывают — на кои хрен тебе нужна эта служба? Привязали тебя, как бычка веревочкой, провели за колючку и стоишь там под себя валишь. Вон, Куренок не захотел и от погон отмазался: кинул какому-то мослу штуку баксов и тот ему нарисовал освобождение по чистой. Я понимаю, ты не хотел делать ходки в зону за тот скачок, но разве сейчас оказался не в зоне, где вокруг колючка, баланда и пайка по звонку?»

— Что такое «мосол»? — спросил Зотов.

— В данном случае офицер военкомата, — пояснил Кулаков.

— Собаки! — сказал Зотов со злостью. — Взяточники один на другом сидят.

— Не надо, командир. — Кулаков опустошенно вздохнул. — Я иной раз даже завидую тем, кому дают на лапу. Главное — чтобы не прихватили.

— Откровенно, дальше некуда.

— Ты читай. Чужие проблемы пусть тебя не беспокоят.

«У нас здесь житуха бурно кипит. Люська Бару скурвилась начисто…»

Зотов поднял глаза.