Книги

Жгучий танец смерти. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Хоть, конечно, именно поэтому и не отрицаю связь с Эриком, но признаться в этом Ричарду не могла. Глупо говорить: «Я хотела заставить тебя ревновать, и потому сделала вид, что переспала с другим». Ха! И после этого было бы неплохо добавить: «Только если ты не изменишь своего отношения ко мне, то рано или поздно я действительно окажусь в постели Эрика»!

Ричард тяжело задышал, будто хотел напасть на меня.

- Мне кажется, ты специально провела ночь с другим мужчиной, чтобы досадить мне - вкрадчиво, со злыми нотками заявил Ричард, опираясь на стену ладонями так, что теперь моя голова была меж ними.

Его дыхание коснулось меня. И мне нестерпимо захотелось признаться во всём и сказать, что никогда не принадлежала никому, кроме него. Тогда, наверное, сейчас Ричард увёл бы меня к себе в спальню…

- Я тебя не понимаю! – выдохнула я, злясь на него. – То ты проявляешь ко мне интерес, то равнодушие. Как я должна расценивать твоё отношение к себе? После той ночи… - я неловко запнулась, но тут же продолжила: - ты неоднозначно дал мне понять, что между нами ничего не может быть, и что та ночь была досадной ошибкой.

- Это не было ошибкой! – вспылил он, стискивая зубы.

- Разве? – съязвила я, изобразив на лице наигранное удивление.

- Я… Мне… - он не мог подобрать слова. – Ты оказалась раздета… и я не сдержался.

- Ты хочешь сказать, что не можешь пропустить ни одну обнажённую женщину? – с издёвкой уточнила я, хоть изначально знала уже ответ на этот вопрос.

- Обнажённое тело любой другой женщины могло бы оставить меня равнодушным, - тихо вымолвил он, и его лицо потеряло былую ярость. Глаза потеплели. – Мне нужна была только ты.

Я нервно сглотнула и уставилась на него, дрожа от напряжения.

- Но тогда почему ты позволил Эрику увести меня в спальню? – прошептала я.

- Потому, что он – твой муж! – Ричард в ярости ударил кулаком о стену. Я вздрогнула.

- Но ты тоже! И как ты правильно заметил в нашу с тобой ночь, у тебя такие же права, как и у него!

Взгляд Ричарда наполнился печалью. Он покачал головой.

- Нет… У меня нет никаких прав. Я – ссыльный смертник. Я не имею права на тебя.

- Да о чём ты говоришь? – вспылила я. – Здесь мы все равны!

- Но ты дала Эрику Смертельную Клятву! – Ричард в досаде стиснул зубы.

- И что? – с вызовом воскликнула я. – Здесь не действует эта Клятва!

- Но скоро мы вернёмся домой! – напомнил он, прикрывая глаза. Но тут же открыл их и сказал: - И Клятва даст о себе знать. Поэтому ты должна принадлежать Эрику. – Ричард помрачнел и продолжил: - А обо мне тебе лучше забыть. Все мы будем добиваться оправдания. Кто-то, может, получит свободу, но не я.