Книги

Жгучий танец смерти. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да с того, что оттуда веет дымом, мистикой и сырой землёй.

- С чего ты взял, что это верный признак? – Патрик споткнулся о лиану и выругался.

- Там властвуют все стихии. И то, что несётся оттуда с ветром, говорит, что там вода, земля, воздух и огонь.

Никто возражать не стал. Да и какая разница куда идти? Так хоть что-то попытаемся сделать, чтобы сбежать отсюда. Иначе пришлось бы искать дуб, а найти его нереально. Кажется, я окончательно запуталась в происходящем.

Мы с Эриком шли позади всех. Он крепко сжимал мою руку в ладони, причиняя боль. Он был хмурым и не разговаривал со мной. Оно и понятно – во сне я попёрлась в иную реальность к тому мужчине, кого он ненавидел, да ещё и его поволокла за собой силой Смертельной Клятвы. Впрочем, сам виноват! Не надо было заставлять меня клясться! Ведь теперь он обязан исполнить свою часть договора, а я свою. Сам же поймал себя в мышеловку! Не было бы Клятвы, не было бы у него причин помогать мне спасать Ричарда! А я, наивная, надеялась, что Эрик не злится на Ричарда и сочувствует ему. Ага, как же! С каждым шагом наших отношений я всё больше увязала в болоте нелепостей. И чем больше хотела уладить всё, тем больше бед навлекала на себя и окружающих.

- Где ты была с ним? – услышала я холодный шёпот Эрика. Не трудно было догадаться, кого он имел ввиду. – Почему вас так долго не было?

- Чего ты въелся? – возмутилась я. Стало неприятно и обидно. Захотелось треснуть его по лицу, чтобы вбить ум в голову. – Придумал себе невесть какие глупости и опозорил меня перед всеми!

- Ты сама себя неплохо позоришь, - принялся наседать он, не заботясь о моих чувствах, и не выбирая выражений. – То бродишь по ночам, не прикрывая бесстыдства, - это он решил упрекнуть меня за то, что во сне я не сообразила переодеться или накинуть халат! Он продолжал сердиться: - то уединяешься с этим негодяем, который опозорил тебя перед всеми! Нашёл что придумать! Опорочил тебя, сказав, что так решил защитить.

- Но он защитил! – вспылила я, злясь. Даже слов не нашлось, чтобы сказать всё, что я думаю о словах Эрика.

Но он, казалось, уже не замечал, что перешёл все границы дозволенного и прорычал:

- Наверняка он решил, что может воспользоваться тобой на правах мужа! – он злобно выплюнул это обвинение мне в лицо.

- Хватит! – я выдернула руку из его руки и влепила звонкую пощёчину. – Ещё не хватает, чтобы ты оскорблял меня!

Только сейчас поняла, что идущие впереди остановились. Глянула на них. Они замерли, с интересом наблюдая за нами. Ричард еле сдерживал улыбку, и я поняла, что он всё слышал.

- Оставьте меня все в покое! – в сердцах выкрикнула я. Развернулась и побежала в заросли.

- Постой! – прокричала Кэти.

Сзади раздались тяжёлые шаги – кто-то гнался за мной. А мне хотелось скрыться ото всех, от их осуждения, немого упрёка. Рядом со мной были мои друзья, и каждый из них был зол на меня. Пусть они старались не показывать это, но я знала, что ничего кроме презрения они не могут испытывать ко мне.

- Да стой ты! – меня догнал Генри и ухватил за ночную рубашку.

Я рванулась вперёд, материал затрещал. Я ощутила, как моё тело частично оголилось. Дико заорав, ухватилась за остатки аксессуара.

- Извини, - Генри выпустил меня.

- Что ты наделал? – напустилась я.