Книги

Жгучий танец смерти. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

От подобной наглости захотелось вылить на него много гневных слов, но я решила промолчать. Мне всё равно, что он думает. Пусть забирает свой чемодан и отправляется восвояси. Даже отвернулась, чтобы показаться неприветливой. Да и не хотелось, чтобы он запомнил меня. А то вдруг, отец уже успел оповестить власти о моей пропаже. Будет обидно, если этот мужчина обездвижит меня и передаст отцу. Небось, тот за меня хорошее вознаграждение пообещал!

Но мужчина ничего не предпринимал. Его фибровый чемоданчик всё так же крутился вокруг меня. Я насторожилась. Рядом с собой услышала хруст и обернулась. Издали незнакомец виделся тёмным силуэтом, сейчас же, подойдя ко мне, оказался привлекательным, хорошо сложённым парнем лет двадцати трёх – двадцати пяти. Чёрные волосы, пристальный взгляд больших карих глаз, лёгкая небритость на узком лице. На парне были синие холщёвые брюки и рубашка, заправленная в них.

Взгляд незнакомца сменился на вопросительный – видимо заметил мои зарёванные глаза.

Ничего не говоря, сел рядом. Я тоже молчала, не зная, что делать. Вроде, ничего плохого не делает, чтобы стремглав бежать от него. Но для чего сел рядом? Молчание затянулось и на смену настороженности ко мне пришло спокойствие. Не похоже, чтобы он желал мне зла.

- Что случилось? – наконец заговорил он.

- Ничего, - бросила в ответ, отвернувшись. Захотелось скорее отделаться от него. – Вы всегда лезете с расспросами к незнакомым девушкам?

- Если вижу, что человек попал в беду, то мимо не пройду, - ответил он.

Я почувствовала на себе его взгляд. Он изучал мой профиль, а я ощущала себя неловко. Но посмотреть на него не хватало духа.

- Вам показалось, что я попала в беду, - с вызовом бросила я. – На самом деле это не так! Если вас не затруднит, оставьте меня.

- Даже не надейтесь.

Вот упрямец! Тоже мне защитник всех обиженных и обделённых! Что за желание лезть к незнакомым людям со своей помощью? С чего он взял, что я в ней нуждаюсь? Всё у меня хорошо! Вот только карточка личности осталась у папы, жить мне негде, уехать из Эттэна не могу, да и колдовать на полную силу тоже не посмею, чтобы отец не отследил меня. А в остальном всё хорошо. Ой, чуть о главном не забыла: какой-то Иргон готовится стать моим мужем.

- У меня всё хорошо, - упрямо заявила я.

- Я так и понял, - насмешливо заявил незнакомец, даже не сдвинувшись с места. – Значит, у красивых зеленоглазых блондинок тоже бывают неприятности? А я думал, что у таких миловидных хрупких леди всё в жизни гладко.

Его слова сочились сарказмом. Небось, доволен, что подловил меня в такой неудачный момент. Ещё и издевается, будто зол на весь женский род.

- Вы слишком много себе позволяете! – вскипела я. Может, в любой другой раз я отреагировала бы спокойнее, но сейчас я была на взводе, и мне было не до деликатности. – Последите за речью, сэр! Как вы смеете говорить со мной в таком тоне?!

Он сделал вид, будто не пытался меня обидеть и тут же спросил:

- Ну так что, будете продолжать вредничать, или переведём разговор в доверительное русло?

Я глянула на него исподлобья, готовая испепелить взглядом. Встретившись с его глазами, нашла в себе силы не отвернуться. Мы молча смотрели друг на друга, словно состязаясь в выразительности взглядов. Ну неужели он не понимает, что зарёванную девушку лучше оставить одну? Зачем приставать с ненужными вопросами?

- Если вы попали в беду, я помогу вам, - сказал он, пятернёй откидывая со лба прядь своих волос. – Наверное, вы не обладаете магией и потерялись. Давайте я отвезу вас в Департамент Магических Проблем. Там вам дадут пристанище и отыщут ваших родственников.

- Не надо мне в Департамент Магии! – испуганно воскликнула я. Возможно, это было слишком резко, потому как чемоданчик отпрыгнул от меня, словно я ударила его. – Я не потерялась.