Внезапно мимо проехало около шести машин одновременно, и девочки испугались. ”Замок” – частная собственность, и они не хотели, чтобы их там застукали. Лори боялась, что люди увидят костёр.
– Я знаю место получше, – сказала Лори, – это недалеко от моего дома.
Все согласились; пора было уезжать из "Ведьминого замка". Лори с Мелиндой развязали Шанду, схватили за руки и отвели обратно к машине.
Хоуп была за рулём, Тони сидела на пассажирском сиденье, а Мелинда и Лори зажали Шанду на заднем сиденье.
– Нужно заправиться, у нас почти закончился бензин, – сказала Хоуп.
Но никто не знал, где находится ближайшая заправочная станция.
Шанда сказала им, где, по её мнению, может быть открытая заправочная станция "Five Star", прямо рядом с домом отца, и подсказала дорогу. Должно быть, рядом с домом Шанда чувствовала себя в безопасности, надеясь, что кто-нибудь её узнает, и она сможет попросить о помощи. Но Лори разгадала её мысли. Уже подъезжая к заправке, она накрыла Шанду одеялом, и они с Мелиндой остались в машине, чтобы Шанда не шевелилась.
Хоуп заправилась, они с Тони зашли расплатиться, а на обратном пути столкнулись с парой симпатичных парней в синем кабриолете. Завязался разговор, и Тони в шутку попросила подбросить её домой, спросив, едут ли они в Мэдисон. Ребята сказали, что нет. Хоуп начала нервничать, думая, что Лори и Мелинде не понравится их столь долгое отсутствие, поэтому они прервали разговор и поспешили обратно к машине.
Однако после отъезда они поняли, что заблудились. Они не знали, как вернуться в Мэдисон. Пришлось остановиться на ещё одной заправке. Тони вышла и позвонила своему другу Майку, к которому собиралась приехать в Луисвилл. Тони поговорила с ним пару минут, просто поболтала. Тем временем Хоуп расспросила, как вернуться в Джефферсонвилл, а оттуда она точно сможет найти дорогу.
Это было примерно в часе езды по пустынной проселочной дороге 62. В машине Лори включила странную музыку, индастриал-панк, и другие девочки испугались, потому что Лори начала вести себя странно. Она кричала, плакала, смеялась своим "дьявольским" смехом. Эти вспышки были несколько необычны для Лори, которая обычно почти не проявляла эмоций.
Мелинда сжимала нож, держа его на виду. Кончиком она почти касалась спины Тони на переднем сиденье. Шанда тихо всхлипывала.
– Я просто хочу поговорить с тобой, Шанда, – говорила Мелинда ангельским голосом. – Я не собираюсь тебя трогать.
Когда девочки приехали в Мэдисон, Лори велела Хоуп ехать по Брод-роуд, гравийной дороге, которая проходила мимо дома Лори. Это была густо поросшая лесом местность, малонаселённая и малопроходимая. Проехав несколько миль, Лори сказала Хоуп свернуть на лесовозную дорогу. На самом деле это была грунтовая тропа, к тому же едва заметная. Хоуп ехала через ежевику и грязь, пока они не добрались до поляны, которая использовалась как мусорная свалка.
Все вышли из машины и с минуту ходили вокруг. Тони обняла Шанду и извинилась.
– Скажи им, чтобы они меня не трогали, – умоляла Шанда.
Тони повернулась к Мелинде и попросила её отвезти Шанду домой.
– Заткнись! – рявкнула в ответ Мелинда.
Тони испугалась и вернулась с Хоуп в машину. Они смотрели, как Лори и Мелинда заставили Шанду раздеться. Мелинда прибежала обратно к машине с одеждой Шанды в руках.
– Оставлю себе на память! - сказала Мелинда, бросая толстовку, джинсы и лифчик.
Она схватила одну из футболок Хоуп и отнесла её Шанде, чтобы та надела. Хоуп взяла белый лифчик Шанды в горошек и надела его. Она и Тони включили оба доступных радиоприемника: в стереосистеме и автомагнитолу. Им не хотелось слушать, что происходит снаружи, однако они удержались и смотрели через лобовое стекло.