Книги

Жестокая игра. Жизнь

22
18
20
22
24
26
28
30

Еще одна остановка и урок обращения с арбалетом от Клето. В этот раз вышло получше. Целых пять попаданий в цель.

Кстати, система подумала и предложила выучить мне умение «Арбалет», на что я, в свою очередь не задумываясь, согласился.

На всем пути до города нам практически ни кого не встретилось. Лишь один раз конный разъезд стражников, да караван из трех повозок и многочисленной охраны. Как я понял — направляющийся в монастырь.

Вдалеке, за лесом, показались высокие деревянные ворота и часть каменной стены. Вот он город, единственный город на весь остров.

Конечно не столь большой, как на материке, но это и так понятно, все же на Харит-Ходоре живет намного меньше народу. Да и к тому же одни люди, в основном из королевства Назхар. Правда, не знаю, как тут обстоят дела с игроками, но по заверению мастера Зорхан, бессмертных тут немного. Впрочем, учитывая, как я сейчас выгляжу, врядли кто из них обратит на меня внимание.

На воротах стояли дюжие крепкие стражники. Сразу уставившиеся на нас внимательными изучающими взглядами, стоило только повозке подъехать ближе.

— В город с…, — на мгновение один из стражников задумался, — с такими собаками без привязи нельзя. Либо сажайте их на поводок, либо загоняйте в вашу повозку.

Ха-хо, ему тоже песики не понравились? Ага, жутковатые создания. Согласен.

— Да, уважаемы, — согласно закивал Клето и, спустившись с телеги, подозвал Чера и Мику, что бы пристегнуть к ошейнику поводки. — Крэйбен вылезай!, — крикнул мне старик. — Поведешь их.

Тьфу, за что мне такое наказание-то!

— Не бойся, я же говорил, что теперь они тебя не тронут, — заметив мое недовольство, произнес дед. — Только крепче держи, они конечно послушные, но мало ли. — Вот это вот меня и настораживает — последняя фраза.

Гарлон заплатил пошлину за въезд в город на телеге и припарковав ее под специальным навесом, выдал несколько монет еще и конюху, что в наше отсутствие распряжет лошадей, накормит их и напоит.

Дальше мы шли пешком, староста и управляющий впереди, а я за ними, держа на поводке двух здоровых псов с красными глазами.

Фадлас отличался от всех городов, что я видел до этого. Величественный и прекрасный. Он завораживал своей изящностью и стилем. Излюбленные темными эльфами удлиненные арки прекрасно сочетались со статуями мифических существ, к которым бесспорно приложили руки гномы, а грубоватые пристройки людей и орков прекрасно все это дополняли, на удивление неплохо вписываясь в общую архитектуру города.

Такое чувство, словно в былые времена Фадлас строили все кому не лень из рас населяющих мир Нории!

— Не отставай Крэйбен, — окликнул меня Клето, когда я засмотрелся на очередное чудное строение.

Первым делом старик привел нас в большой трехэтажный дом, на крыше которого развивался флаг скрещенными мечами. Оставив меня и старосту на улицу, Клето без стука зашел внутрь. Недовольный таким отношением Гарлон, ушел куда-то спустя примерно десять минут назад, сказав мне на последок, что он будет в таверне «Три кабана». И мол, как Клето вернется, пусть идет туда.

И остался я один, с двумя псами рядом. Вели себя они на удивление нормально, смирно сидели на заднице и вместе со мной разглядывали прохожих. А те опасливо косясь на меня и собачек, старались побыстрее минуть опасное место.

Но вот дверь отрылась, и на пороге появился старик:

— Все отлично, я договори…, — И тут он заметил, что старосты нет. — А где Гарлон?