Книги

Жесткая посадка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не знаю.

Макдоналд соврал, отлично зная, какой это калибр. Он даже сохранил пулю в качестве сувенира, на память о той ночи, когда едва не погиб. Свинцовый кругляш диаметром 5,45 миллиметра, выпущенный из «АК-74». Макдоналд не любил вдаваться в детали, потому что когда он говорил «АК-74», все думали, что речь идет об автомате Калашникова, русском оружии, которым любят пользоваться партизаны и террористы во всем мире. Он устал объяснять, что «АК-74» — малокалиберный вариант «АК-47», первоначально разработанный для десантных войск, но со временем ставший стандартным оружием советской пехоты. Правда, стреляли в Макдоналда вовсе не русские солдаты.

Доктор осмотрел его спину.

— Здесь нет выходного отверстия, — заметил он.

— Пулю вытащили спереди, — объяснил Макдоналд.

— Надо же.

— Она попала в кость и отклонилась вниз. Прошла всего в половине дюйма от артерии.

— Повезло.

— Ага. Хотя, будь я действительно везучим, в меня бы просто не попали.

Врач снова осмотрел его спереди.

— Кто делал операцию?

— Не помню.

Еще одна ложь. Он никогда не забывал человека, который спас ему жизнь, вытащив пулю и залатав рану, прежде чем его отправили вертолетом в госпиталь.

— Грубовато, — пробормотал доктор, проведя пальцем по рубцовой ткани.

— Такая уж у нас медицина, — усмехнулся Макдоналд.

— Это не больничный шрам, — возразил тюремный врач. — Рану зашивали не в операционной.

Поняв, что Макдоналд не собирается распространяться о своем ранении, врач достал стетоскоп и прослушал его легкие. Затем заглянул ему в горло, заставил сесть и проверил рефлексы с помощью металлического молоточка. Завершив осмотр, задал Макдоналду несколько медицинских вопросов и поставил галочки в соответствующих графах. Все ответы Макдоналда оказались отрицательными — он был полностью здоров.

— Наркотики? — спросил доктор.

— Нет, спасибо.

Доктор сухо улыбнулся. Наверное, он слышал эту шутку много раз.